Traduction de "es aferrarse" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Quizá aferrarse a los libros sea aferrarse al pasado.
S’accrocher aux livres, c’est peut-être juste s’accrocher au passé.
¡No tienen por qué aferrarse a nosotros!».
Ils n’ont aucune raison de s’accrocher à nous comme ça ! »
en lo difícil que era aferrarse a algo.
à la difficulté qu’il y avait à s’accrocher à quoi que ce soit.
Que tiene que aferrarse, que la vida está fuera de allí.
Qu’il faut s’accrocher, que la vie est ailleurs.
sobre todo se lo dijeron los ojos de Scott mientras pugnaba por aferrarse, aferrarse, aferrarse.
surtout, les yeux de Scott le lui ont dit tandis qu’il luttait pour tenir bon, tenir bon, tenir bon.
Habiendo mentido una vez, tuvo que aferrarse a su mentira.
Pris au piège de ce premier mensonge, il lui avait fallu s’y tenir.
Ya no sé qué significa «aferrarse a alguien».
Je ne sais plus ce que ça veut dire, « tenir à quelqu’un ».
¿Qué le hace pensar que «la verdad» es la mejor historia a la que aferrarse?
qu’est-ce qui vous fait croire que l’on doive s’en tenir à « la vérité » ?
Lo mejor, concluyó, era aferrarse en el futuro a su plan original.
Autant s’en tenir a son plan initial, conclut-il.
Si el deseo se ha vuelto complicado, aferrarse al deber.
Si le désir est devenu compliqué, il convient de s’en tenir fermement au devoir.
Sentía la necesidad de aferrarse a algo, de apoyarse en cualquier cosa.
Il sentait le besoin de se tenir à quelque chose, de s’appuyer contre quelque chose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test