Traduction de "ellos son saben" à française
Exemples de traduction
Lo saben todo y no saben nada.
Ils savent tout et ils ne savent rien !
Lo saben. Lo saben, pero se callan.
Ils savent. Ils savent mais ils se taisent.
—Están los que saben y los que no saben.
 Il y a ceux qui savent et ceux qui ne savent pas.
Esas personas no saben lo que no saben.
Ces gens-là ne savent pas qu’ils ne savent rien.
Lo saben, amor mío, saben que él eres tú.
Savent que je t’aime, oh, savent pour nous deux,
—Lo saben perfectamente. —¡Oh, sí! Lo saben.
— Ils le savent. — Oh oui, ils le savent.
Saben lo que hacen, saben lo que hacen con nosotros.
Ils savent ce qu’ils font, ils savent ce qu’on fait de nous.
Saben que estoy aquí y saben que es mi trabajo.
— Ils savent que je suis là et ils savent que c’est mon travail.
Lo saben, amor mío, saben que él eres tú. Las aves del cielo saben que mi amor eres tú.
Savent que je t’aime, oh, savent pour nous deux, Les oiseaux du ciel savent pour nous deux.
Esas cosas se saben.
Le fait est bien connu.
Y saben que lo sabemos.
Mais il sait bien qu’il est connu.
Saben que estoy aquí. No tengas miedo.
— « Je suis connue ici. N’aie pas peur.
—Así que saben que estamos aquí.
— Donc, notre présence ici est connue
Pero los franceses no saben más que protestar, ya se sabe.
Mais le Français est un râleur, c'est bien connu.
Saben que estamos a punto de abandonar el universo explorado.
Ils se rendent compte que nous abandonnons l’espace connu.
Y siempre terminan triunfando. Lo saben de sobra.
Et elles finissent toujours par réussir. C’est bien connu.
—¿Y se sorprende? En India beben sin control, todos lo saben.
— Et ça t’étonne ? En Inde, ils boivent sans retenue, c’est connu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test