Traduction de "el pasto" à française
Exemples de traduction
Se desplomó sobre el pasto.
Il s’écroula sur l’herbe.
No había pasto para los herbívoros.
Il n’y avait pas d’herbe pour les herbivores.
Me siento en el pasto.
Je m’assieds dans l’herbe.
Los pastos más oscuros.
Les herbes les plus sombres.
La vaca ha tomado un bocado de pasto, y se trata de verdadero pasto y de una vaca real;
La vache arrache une touffe d’herbe ; c’est une véritable vache et c’est de l’herbe véritable.
Y nosotros, siempre tendremos pasto para comer.
Et nous, on aura toujours de l’herbe à brouter.
No dejes de observar el pasto.
Contente-toi de surveiller l’herbe.
Y pastos donde secarse luego.
Et de l’herbe pour se sécher en s’y roulant.
El pasto comenzó a arder.
L’herbe se mit à brûler.
Miró entre los pastos, y por sobre ellos.
Il regarda entre les arbres, au-dessus des herbes.
Ahora, sin pastos, ya no.
Sans pâturages, c’est terminé.
Hay mucho barro en los pastos.
Il y a de la boue dans les pâturages.
Pastos verdes, ¿eh?
Les verts pâturages, hein ?
Pero no se encaminó a los pastos.
Mais le chien ne se dirigeait pas vers les pâturages.
—La gente lo llama el pasto de Itadori.
— On l’appelle le Pâturage Itadori.
Es extraño, son buenas tierras para el pasto.
C’est étrange, ce sont de bons pâturages.
- Todo es próspero y pacífico en nuestros pastos.
— Tout est prospère et paisible en nos pâturages.
Había agua corriente y fértiles pastos.
Elle ruisselait d'eau, fertile en pâturages.
Campos y pastos secos, amarilleados.
Des champs et des pâturages secs, jaunis.
Necesito descansar en sus verdes pastos,
Il me fait reposer dans ses verts pâturages
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test