Exemples de traduction
Sous terre vivent trésors et secrets ; en surface, des pâturages.
Tesoros y secretos viven bajo tierra, y en la superficie se pastorea.
Il errait dans la forêt quand nous avons emmené les troupeaux dans les pâturages d’été.
Lo encontramos vagando por el bosque cuando traíamos a las ovejas a las tierras de pastoreo de verano.
Les fermiers avaient depuis longtemps renoncé à clôturer les pâturages.
Hacía tiempo que los granjeros habían desistido de intentar cercar la tierra de pastoreo.
une partie des pâturages avait été recouverte de gravier et transformée en parking bordé d’une clôture.
Parte del campo de pastoreo era ahora una zona de estacionamiento, rodeada por una alambrada.
Il installa un gardien dans la maison, et l’un de ses voisins lui loua une parcelle de terrain pour en faire un pâturage.
Instaló un cuidador en la casa y arrendó una parcela de terreno a un vecino, para pastoreo.
Cela ressemblait à la petite musique vague que font les clarines des bestiaux la nuit dans les pâturages.
Se parecía a la musiquilla vaga que producen los cencerros del ganado, por la noche, en los pastoreos.
Il possédait des champs, des pâturages, des forêts innombrables, et même un lac.
Era un terrateniente, y sus propiedades se extendían a lo largo de inmensos campos, prados para el pastoreo y bosques; incluso tenía un lago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test