Traduction de "le pâturage" à espagnol
Le pâturage
Exemples de traduction
Sans pâturages, c’est terminé.
Ahora, sin pastos, ya no.
Il y a de la boue dans les pâturages.
Hay mucho barro en los pastos.
Les verts pâturages, hein ?
Pastos verdes, ¿eh?
Mais le chien ne se dirigeait pas vers les pâturages.
Pero no se encaminó a los pastos.
C’est étrange, ce sont de bons pâturages.
Es extraño, son buenas tierras para el pasto.
— On l’appelle le Pâturage Itadori.
—La gente lo llama el pasto de Itadori.
— Tout est prospère et paisible en nos pâturages.
- Todo es próspero y pacífico en nuestros pastos.
Elle ruisselait d'eau, fertile en pâturages.
Había agua corriente y fértiles pastos.
Il me fait reposer dans ses verts pâturages
Necesito descansar en sus verdes pastos,
Des champs et des pâturages secs, jaunis.
Campos y pastos secos, amarilleados.
Ce sont les pâturages de mon peuple.
Éstas son tierras de pastoreo de mi gente.
Sous terre vivent trésors et secrets ; en surface, des pâturages.
Tesoros y secretos viven bajo tierra, y en la superficie se pastorea.
Il errait dans la forêt quand nous avons emmené les troupeaux dans les pâturages d’été.
Lo encontramos vagando por el bosque cuando traíamos a las ovejas a las tierras de pastoreo de verano.
Les fermiers avaient depuis longtemps renoncé à clôturer les pâturages.
Hacía tiempo que los granjeros habían desistido de intentar cercar la tierra de pastoreo.
une partie des pâturages avait été recouverte de gravier et transformée en parking bordé d’une clôture.
Parte del campo de pastoreo era ahora una zona de estacionamiento, rodeada por una alambrada.
Il installa un gardien dans la maison, et l’un de ses voisins lui loua une parcelle de terrain pour en faire un pâturage.
Instaló un cuidador en la casa y arrendó una parcela de terreno a un vecino, para pastoreo.
Cela ressemblait à la petite musique vague que font les clarines des bestiaux la nuit dans les pâturages.
Se parecía a la musiquilla vaga que producen los cencerros del ganado, por la noche, en los pastoreos.
Il possédait des champs, des pâturages, des forêts innombrables, et même un lac.
Era un terrateniente, y sus propiedades se extendían a lo largo de inmensos campos, prados para el pastoreo y bosques; incluso tenía un lago.
C’était simplement une prairie, un bon pâturage, avec une belle herbe abondante, dont la terre était probablement fertile.
No era más que una pradera, buena tierra de pastoreo, con mucha hierba, y era muy probable que fuera fértil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test