Traduction de "el flujo sanguíneo" à française
Exemples de traduction
Cambiando la visualización a infrarrojos, el gato ve que ella resplandece: los capilares se dilatan para mejorar el flujo sanguíneo en torno a la garganta y el pecho.
Passant en infrarouge, le chat note que cette dernière brille, capillaires dilatés pour accroître le débit sanguin autour de sa gorge et de sa poitrine.
Todas estas situaciones no sólo llenan de terror, sino que causan una brusca caída de la presión sanguínea y el flujo sanguíneo cerebral (y si hay paro cardíaco, el cerebro se ve privado de oxígeno).
Non seulement chacune de ces situations a de quoi terroriser, mais elles ont toutes les chances d’entraîner une chute brutale de la tension artérielle et du débit sanguin cérébral (ainsi que de priver le cerveau d’oxygène, s’il y a arrêt cardiaque).
En su interior, el taponador está devorando la carne de su pierna y orientándose con el flujo sanguíneo.
Le plugger qui l’a touché mâche la chair de sa jambe et se réoriente déjà dans le flux sanguin.
En este punto no sabemos cuál fue o es la interrupción de flujo sanguíneo al cerebro ni qué daños pueden haberse producido.
Pour l’instant, nous ne savons pas à quelle interruption du flux sanguin nous avons eu ou avons encore affaire, ni les dégâts occasionnés.
Había huido de él, anegada en el océano de su flujo sanguíneo, en las mareas donde le parecía debería surgir la nueva dirección a seguir.
Son propre esprit lui échappait, noyé dans l’océan de son flux sanguin d’où, lui semblait-il, devait surgir à nouveau la faculté de s’orienter.
Longevos, llega sin embargo el día en que uno de ellos perece, y su cuerpo, arrastrado por el flujo sanguíneo, termina por obstruir el pasaje de una arteria a una vena o de una vena a un vaso.
Bien que parvenant à des âges avancés, le jour vient cependant où l’un d’eux succombe et son corps, entraîné par le flux sanguin, finit par obstruer le passage d’une artère à une veine, ou d’une veine à un capillaire.
De todos modos, Sajaki estaba hablando, recitando una frase una y otra vez, mientras los sensores infrarrojos de la nave examinaban el flujo sanguíneo que rodeaba su región bucal, configurando un modelo de sus movimientos musculares y bucales subyacentes.
il répétait inlassablement la même phrase pendant que les capteurs à infrarouge du vaisseau examinaient le flux sanguin entourant sa bouche afin de modéliser les mouvements de ses muscles sous-jacents et de son maxillaire.
Entre tanto no cesaba de hablar, como cuando, según recordaba de mis años de cirujano, los médicos de más edad aludían a cada movimiento que hacían, valoraban cada corte, el flujo sanguíneo, el estado general del paciente.
Il parlait sans interruption, tout comme autrefois, lorsque j’étais tout jeune chirurgien, les confrères plus âgés rendaient compte à voix haute de leur moindre geste, évaluant chaque incision en même temps que le flux sanguin et l’état général du patient.
El alboroto de niños jugando en algún lugar del vecindario —sus gritos de sorpresa y decepción asociados a algo vivo— me confortó por un momento, y el Xanax había incrementado hasta tal punto mi flujo sanguíneo que conseguí inhalar y exhalar sin que me doliera el pecho.
Les cris des enfants qui jouaient quelque part dans le quartier – cris de surprise et de déception, expression de quelque chose de vivant – m’ont provisoirement réconforté, et le Xanax avait accéléré mon flux sanguin au point de pouvoir respirer sans que ma poitrine me fasse mal.
Su finalidad, era en principio, un misterio, pero luego los científicos empezaron a encontrarlo por todas partes:3 controla el flujo sanguíneo y los niveles de energía de las células, ataca cánceres y otros patógenos, regulan el sentido del olfato, ayudan incluso al pene en sus erecciones...
Sa fonction fut d’abord un mystère, puis on se mit à en trouver partout – contrôlant le flux sanguin et les niveaux d’énergie des cellules, attaquant les cancers et autres éléments pathogènes, régulant le sens de l’odorat, et même aidant à l’érection[817].
Sin embargo, los colegas de mi díscolo marido se hallan enfrascados en medir el volumen y densidad del cerebro, en explorar la oxigenación del flujo sanguíneo, en inyectar hormonas en ratones, ratas y monos, y en eliminar genes a diestro y siniestro para demostrar, sin lugar a dudas, que la diferencia entre los sexos es profunda, predeterminada por la evolución y algo, más o menos, prefijado.
Et pourtant des collègues de mon époux renégat sont fort occupés à mesurer le volume et la densité du cerveau, à en scanner le flux sanguin oxygéné, à injecter des hormones à des souris, des rats et des singes et à éliminer des gènes à gauche et à droite dans le but de démontrer de manière indiscutable que la différence entre les sexes est profonde, prédéterminée par l’évolution et plus ou moins fixée.
Recuerdo los escáneres PET de pacientes con algún desorden por estrés postraumático y las zonas coloreadas que destacaban el incremento del flujo sanguíneo hacia el lado derecho del cerebro y hacia los sistemas límbico y paralímbico, el cerebro antiguo en términos evolucionistas, y la reducción del flujo hacia la capa cortical izquierda, la zona del lenguaje.
Je me rappelais des images de TEP scan de patients atteints de syndrome psychotraumatique, où les zones colorées indiquaient une augmentation du flux sanguin vers l’hémisphère droit du cerveau et vers les zones du système limbique et les régions avoisinantes, le cerveau archaïque en termes évolutionnistes, et la diminution de ce flux vers les régions corticales gauches, site du langage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test