Traduction de "durante s" à française
Exemples de traduction
Durante seis meses S… descuidó sus negocios, sus amigos y sus cuadros;
Pendant six mois, S... négligea ses affaires, ses amis, ses tableaux ;
Durante algunos momentos, siguió con la mirada un S-Bahn rojo y plateado que circulaba en paralelo con ellos.
Pendant quelques secondes, son regard suivit un S-Bahn rouge et argent qui roulait à côté d’eux.
Por un momento, no supe dónde estaba, pero entonces me di la vuelta y vi a S. durmiendo junto a mí.
Pendant un court instant, me demandant où j’étais, je me tournai et vis S endormi à côté de moi.
tuvo numerosos seguidores, a los que se conoció como Giotteschi, y que perpetuaron sus métodos durante casi cien año s.
Il eut de nombreux disciples, et ces Giotteschi, ainsi qu’on les désignait, perpétuèrent ses méthodes pendant près de cent ans.
Ciertamente, tras el 11-S la situación estaba más tensa, aunque después se había calmado durante unos años.
Naturellement, il y avait eu un pic après le 11-Septembre, puis les choses s’étaient calmées pendant quelques années.
Una quedará olvidada detrás de la silla del dormitorio, dentro de una bolsa de M&S, durante dos años.
L’un restera pendant deux ans derrière le fauteuil de ma chambre, dans son sac de chez Marks et Spencer.
Porque S es la primera letra de la palabra señor, y una carta dirigida a mi nombre estuvo guardada allí durante más de un mes.
Parce que M., c’est la première lettre de Monsieur et que c’est à ce casier qu’a attendu une fois pendant plus d’un mois, une lettre à mon nom.
Una vez eclipsó, él solo, a S. Dole Melipone; el boletín de la empresa no habló de otra cosa durante meses.
Une fois, à lui seul, il avait nullifié S. Dole Melipone, et le bulletin de liaison de la firme avait ensuite célébré cet exploit pendant des mois.
Hicimos una S amplísima, enorme, durante la que el paisaje se desbarató: por un momento las montañas pasaron de su lado y el valle del mío.
Avons tracé un très vaste S, immense, tandis que le paysage se décomposait : pendant un moment, les montagnes sont passées de son côté et la vallée du mien.
—¿Tenemos alguna operación con clave S?
– Avons-nous une opération en cours avec un code S ?
Para terminar las presentaciones, la duquesa fue recibida por S.
Pour terminer le cours de ses présentations, la duchesse fut admise chez S.A.S.
Se sacudía, se levantaba y no perdía una sola clase. El poeta Y. S.
Il se secouait, se relevait, et ne manquait pas un cours. Le poète Y. S.
s Sufrió quemaduras en un incendio en Ohio, hace tres años.
• Brûlé au cours incendie dans l’Ohio il y a trois ans.
s Contactando con familiares, amigos, alumnos y compañeros de trabajo para encontrar posibles pistas.
• Enquête en cours auprès de la famille, des amis, des étudiants et des collègues pour identifier pistes possibles.
Salvo que en Introducción a la Ingeniería jodí la primera prueba, saqué una puntuación de 34 («S»).
Sauf que dans mon cours d’introduction à l’ingénierie, j’ai raté le premier examen, obtenu 34 points (« F »).
La ruta es casi demasiado obvia: el riachuelo que atraviesa el bosque, el que C y S llaman Arroyo Arisco.
Cette route a quelque chose de presque trop évident : il s’agit du cours d’eau qui traverse la forêt, celui que C. et S.
Cuando salía se asombraba con el avance del progreso en S. Geraldo, se asustaba con el tráfico como una gallina escapada del corral.
Quand elle sortait, elle était sidérée par le bond en avant de São Geraldo, elle courait dans les embouteillages, effarouchée comme une poule échappée de la basse-cour.
Render metió el S-7 en el frío tercer sótano, localizó su aparcamiento y encajó el vehículo en la plaza.
Render fit suivre à la S-7 le cours sinueux de la rampe qui menait au deuxième sous-sol, la dirigea vers sa place et l’y gara.
Es probable que en alguna parte haya cursos preparatorios especiales para el Nirvana y puntos de Oriente, destinados estrictamente a los actores, y creo que S.
Il doit bien y avoir quelque part un cours spécial de préparation au Nirvana à l’intention des acteurs, et je pense que S.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test