Traduction de "descendía de" à française
Exemples de traduction
Descendía de esclavos.
Elle était descendante d’esclaves.
Resplandeció y aumentó de tamaño a medida que descendía.
Il scintillait et grandissait en descendant.
¿Razov descendía realmente del zar?
Razov était-il un réel descendant du tsar ?
—Mary fue la primera que descendió—.
— Oh, si ! dit Mary, en descendant la première.
—abrí la puerta del coche y descendí—.
— Il le fallait bien, dis-je en descendant de voiture.
El sol descendía en una bola roja.
Le soleil était une boule rouge descendant sur l’horizon.
Eddie sabía que descendía de Key.
Eddie se savait être un descendant de Key.
Una verja erizada de púas descendía desde el techo.
Une grille filiforme descendant du plafond.
Y del cielo gélido descendía un frío pavoroso.
Et, descendant du ciel immobile, un froid terrible.
Mientras descendía por la escalera principal miró su reloj.
Elle regarda sa montre en descendant l’escalier principal.
Issus se levantó, descendió del estrado con paso vacilante y se dispuso a abandonar también la sala de audiencias.
Issus se leva et s’apprêta à quitter la salle par une autre issue.
Una de las peculiaridades de Levovitch era que no descendía de la flor y nata: no había nacido en una familia patricia de Ginebra.
L’une des particularités de Levovitch est qu’il ne venait pas du sérail : il n’était pas issu d’une famille patricienne genevoise.
—¿Pero Zadok no descendía de Eleazar, el hermano mayor de Eh y Abiatar de Itamar, su hermano menor?
— Mais c’est quand même bien Sadoq qui descend d’Éléazar, le fils aîné d’Aaron, et Ébyatar qui est issu d’Itamar, son frère cadet ?
Como Sola había dicho, ese monstruo era la personificación máxima de todas las épocas de crueldad, ferocidad y brutalidad de las que descendía.
Tel que Sola me l’avait décrit, ce monstre était une caricature démesurée, personnification d’âges de cruauté, de férocité et de toute la brutalité dont il se trouvait issu.
El presidente norteamericano no era mucho más joven que Brézhnev, pero había llevado una vida más sana, o tal vez descendía de campesinos con una salud más resistente.
Le président des États-Unis n’était guère plus jeune que Brejnev, après tout, mais il avait mené une vie plus saine, ou bien il était issu d’une souche paysanne plus solide.
Habían crecido juntos. Aunque uno pertenecía a la antigua nobleza romana y el otro descendía de quinientos años de generaciones de esclavos, estaban tan unidos como hermanos.
Ils avaient grandi ensemble, et bien que l’un fut issu de la vieille noblesse romaine et l’autre d’une génération d’esclaves vieille de cinq cents ans, ils étaient comme deux frères.
Luchó, pero Freddy Royle, el segundo de los hombres más preocupados por las consecuencias de los descubrimientos del patólogo, descendía de una larga estirpe de granjeros y tenía un pulso excepcionalmente firme.
Il se débattit mais Freddy Royle, deuxième homme hautement concerné par les conséquences des découvertes du pathologiste, était issu d’une excellente race et possédait une poigne particulièrement solide.
El hermano Michael, mi nuevo protector y confesor designado, descendía de la nobleza católica inglesa. Toda una vida de andanzas lo había llevado a los lugares más recónditos de la tierra.
Issu de la petite noblesse catholique anglaise, mon nouveau protecteur et confesseur attitré, le frère Michael, avait été entraîné par une vie d’errances dans les coins les plus reculés de la planète.
Eran sus parientes lejanos — ornitos salvajes—, las criaturas de pequeño cerebro de las que descendía su raza. Lanzó un siseo, con la boca muy abierta, y salió a campo abierto. ¡Largaos! ¡Fuera de aquí!
C’étaient de lointains cousins – des orniths sauvages –, cette variété à petit cerveau dont Celle-qui-Écoute et les siens étaient issus. Elle bondit, la gueule grande ouverte, et siffla. Partez !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test