Traduction de "consiguiendo por" à française
Exemples de traduction
—Mi única obligación —le dijo mi madre, consiguiendo hábilmente con un solo adjetivo demostrar que aquella idea estaba equivocada— es con esta familia. El San Francisco tendrá que arreglárselas por su cuenta.
« Je n’ai d’obligation qu’envers ma famille, a répondu maman, dissipant tout malentendu par le choix du pronom. St. Francis devra se débrouiller sans nous.
Pero también sabía que si el acto reflejo de la laringe de Katrine funcionaba y se cerraba al entrar en contacto con el agua, ese enfriamiento repentino sería lo que la salvaría, lo que pararía de golpe el metabolismo y pondría células y órganos en modo de hibernación, consiguiendo que las funciones vitales continuaran haciendo su trabajo con un mínimo de oxígeno.
Mais il savait aussi que si le phénomène laryngoréflexe fonctionnait chez Katrine, et que sa gorge se fermerait au contact de l’eau, ce serait justement ce refroidissement subit qui pourrait la sauver, qui arrêterait brutalement le métabolisme, mettrait les cellules et les organes en veille, permettrait aux fonctions vitales de se débrouiller avec le minimum d’oxygène.
Creo que acabarás consiguiendo lo que te propongas...
Je pense que vous finirez par obtenir ce que vous voulez, au bout du compte.
seguramente la mujer es muy buena consiguiendo lo que pide.
elle est certainement très douée pour obtenir ce qu’elle veut.
Pero persiste, y acaba consiguiendo una rugiente llama.
Mais il persévère et finit par obtenir une bonne flambée.
Presenté la solicitud, superé la entrevista y acabé consiguiendo las prácticas.
J’ai décroché un entretien et j’ai fini par obtenir ce stage.
Shaw telefoneó a Stefensson consiguiendo al fin su conformidad.
Shaw appela Stefensson au téléphone et finit par obtenir son accord.
Intento curar el RM y la única manera de lograrlo era consiguiendo un Parcial.
Je m’efforce de vaincre le RM, et j’avais besoin pour cela d’obtenir un Partial.
Mi madre decía que, con un poco de paciencia, siempre se acaba consiguiendo lo que se pide al Señor.
Ma mère disait qu’avec un peu de patience, on finirait par obtenir ce qu’on demande au Seigneur.
No es fácil ver a alguien consiguiendo lo que todo el mundo desea, y encima tener que consolarlo.
Il est difficile de voir quelqu’un obtenir ce que tout le monde désire, et de devoir le consoler, en prime.
Sabe Dios lo que pensó Berowne estar consiguiendo, aparte de toda una carga de culpabilidad.
Dieu sait ce que Berowne a cru obtenir, à part un intense sentiment de culpabilité.
Montalbano estaba consiguiendo armar todo el alboroto que buscaba y se alegró de que su idea hubiera dado resultado.
Le tohu-bohu, le tumulte, le retentissement que Montalbano avait recherché, il était en train de l’obtenir, l’idée qu’il avait eue se révélait bonne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test