Traduction de "conducido con" à française
Exemples de traduction
¡Los has conducido hasta aquí!
Tu les as conduits jusqu’ici !
—¿Habéis conducido mucho?
— Conduite sportive, hein ?
– ¿Pero has conducido antes?
— Mais tu as sûrement déjà conduit.
Todo lo había conducido hasta allí.
Tout l’avait conduit jusqu’ici.
Afortunadamente nos has conducido a todos ellos.
Heureusement, tu nous as conduits jusqu’à eux.
No habrás conducido tú, ¿verdad?
Tu n’as pas conduit, quand même ?
He conducido el Rolls…
J’ai conduit la Rolls. »
¿Era acaso ella quien lo había conducido hasta allí?
Était-ce elle qui l’avait conduit jusqu’ici ?
Le han conducido a Sark.
On l’a conduit à Sark.
Nunca lo había conducido.
Que je n’avais encore jamais conduite.
¿Los habría conducido Entreri a una trampa?
L’assassin les avait-il entraînés dans un piège ?
Rubén los había conducido por el mal camino.
c’était Ruben qui les avait entraînés.
Pero te ha conducido muy lejos de casa.
Mais il t’a entraîné loin de chez toi.
¿Por qué ha sido conducida aquí fuera para oír esto?
Pourquoi l’a-t-on entraînée dehors pour écouter cela ?
Conducido por los flotadores, ascendió por la abertura.
Entraîné par les flotteurs, il s’éleva dans le gouffre.
Fueron conducidas hasta terminar en el agua, y perecieron.
Elles étaient entraînées. Elles sont entrées dans l’eau et elles ont disparu.
Había caído, sin duda, en malas manos que le habían extraviado y conducido a la ruina.
Sans doute était-il tombé entre de mauvaises mains qui l'avaient entraîné.
Una cosa había conducido suavemente a la otra, y entonces la prensa tuvo que ser alimentada.
Une chose en avait doucement entraîné une autre, puis il avait fallu nourrir la presse.
Como había dicho la chica, yo los había conducido a esta trampa, y el precio que pagaría por ello era la muerte.
Comme l’avait dit cette fille, je les avais entraînés dans un traquenard, et le prix de cette erreur était la mort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test