Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Pero eran más bien llamadas, llamadas casi amistosas.
C’étaient, il est vrai, plutôt des appels presque amicaux.
Ella le dio un golpe en la rodilla, sin violencia; casi amistoso.
Elle lui donna un coup sur les genoux, sans aucune violence, presque amical.
Pero ya no era la hora de los resentimientos, sino la hora de Béatrice y mi voz fue casi amistosa.
Mais l’heure n’était plus au ressentiment, j’étais à l’heure de Béatrice et ma voix fut presque amicale.
Pero se contuvo, suavizó su expresión, dominó su tono y relajó su sonrisa hasta hacerla parecer casi amistosa.
Puis il réussit à décrisper son sourire pour le rendre presque amical.
—No tienes que explicarme nada, Mabel —dijo él, hablando ahora de una manera resignada, casi amistosa—.
— T’as rien à m’expliquer, Mabel — dit-il, en parlant maintenant sur un ton résigné, presque amical —.
–No ha salido tan bien esta vez, ¿eh, Dorga?, dijo en tono casi amistoso-.
— Ça ne se termine pas très bien pour toi, Dorga, hein ? fit-il d’une voix presque amicale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test