Traduction de "buen patriota" à française
Buen patriota
Exemples de traduction
Un buen patriota guarda silencio.
Un bon patriote ne dit rien.
Soy un buen patriota de 1791 y ferviente negrófilo.
je suis un bon patriote de 91 et fervent négrophile…
Si eres realmente lo que dices, es decir, un buen patriota
Si tu es réellement ce que tu dis, c’est-à-dire un bon patriote
Apenas si me esfuerzo, como buen patriota, para darles tema.
Je m’efforce seulement, en bon patriote, de fournir des sujets de conversation.
—Soy un buen patriota —dijo Gino—, pero no me gustan ni Brindisi ni Tarento.
Je suis bon patriote, dit Gino, mais je ne puis aimer ni Brindisi, ni Tarente.
Así, personas de buen corazón, pero por encima de todo buenos patriotas, estoicos, en una palabra, se quedaban dormidos todas las noches de la guerra encima de los millones de su tienda, fortuna francesa.
Ainsi bons cœurs. mais bons patriotes par-dessus tout, stoïques en somme, ils s'endormaient chaque soir de la guerre au-dessus des millions de leur boutique, fortune française.
tal era, en suma, el buen Tomás Harcher, lo que no impedía que fuera también buen patriota, enemigo implacable de los anglosajones, siempre pronto a cumplir con su deber en defensa de la patria.
En même temps, bon patriote, implacable ennemi des Anglo-Saxons, toujours prêt à faire son devoir et à payer de sa personne. Thomas Harcher eût vainement cherché dans la vallée du Saint-Laurent une meilleure compagne que sa femme Catherine.
Se trató, insisto, de una simple sugerencia, pero el marqués, buen patriota y conocido representante del partido del Gobierno, lo interpretó, erróneamente, como una orden, orden que, en verdad, no estaba en posición ni tenía la intención de dar.
Il s’agissait, j’insiste, d’une simple suggestion amicale, mais le marquis, bon patriote et membre connu du Parti du gouvernement, prit sur lui de l’interpréter, à tort, comme un ordre, ordre que moi, en vérité, je n’avais ni le pouvoir ni l’intention de donner.
Esperanza que le expresa a su primo Francisco Franco Salgado-Araujo: «Yo nada sé si don Juan Carlos y doña Sofía cuando llegue el momento oportuno aceptarán la corona, pero tengo la esperanza de que el padre, que al fin y al cabo es un buen patriota, reaccione y comprenda que debe abdicar sus derechos en su hijo, que es quien quiere el pueblo español227». El conde de Barcelona está, no obstante, lejos de imaginar que tendrá que renunciar un día a sus derechos dinásticos.
Il exprime cet espoir à son cousin Francisco Franco Salgado-Araujo : « Je ne sais pas si Don Juan Carlos et Doña Sofía accepteront la Couronne lorsque arrivera le moment opportun, mais j’ai encore espoir que le père, dans le fond un bon patriote, réagisse et comprenne qu’il doit abdiquer en faveur de son fils, qui est celui que le peuple espagnol aime45. » Le comte de Barcelone est pourtant loin d’imaginer qu’il devra un jour renoncer à ses droits dynastiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test