Traduction de "asegurarte" à française
Exemples de traduction
—¿Me has hechizado para asegurarte?
« M’aurais-tu jeté un sort pour t’en assurer ?
Puedo asegurarte que no hay muchos.
Je peux t’assurer qu’il n’y en a pas beaucoup.
La tuya es asegurarte de que no haya testigos.
La tienne est de t’assurer qu’il n’y a pas de témoins.
–Para asegurarte que no profundice demasiado.
— Pour t’assurer qu’il ne dépasse pas les bornes.
Querías asegurarte de que yo te encontrara.
Tu voulais t'assurer que je te trouverais.
—¿Viniste para asegurarte un lugar también tú?
— Tu es venue pour t’assurer une place toi aussi ?
¿Asegurarte de que no me meto en más líos?
de t’assurer que je ne m’attire pas de nouveaux ennuis ?
—En tu mano está el asegurarte que no exagero nada.
— Il ne tient qu'à toi de t'assurer que je n'exagère en rien.
—¿Y te propones entrar para asegurarte bien?
— Et tu proposes de venir t’en assurer ?
No puedo asegurarte que te equivocas si te niegas a creerme, pero sí puedo asegurarte que a san Pablo no le hubieses creído.
Je ne peux pas t’assurer que tu as tort de ne pas me croire, mais je peux t’assurer que tu n’aurais pas cru saint Paul.
Ve a asegurarte de que todo está listo.
Assurez-vous que tout est prêt.
Y no olvides asegurarte de que los has matado: aplástales el cráneo o córtales la cabeza.
Et assurez-vous bien d’avoir tué votre adversaire : broyez-lui le cerveau ou tranchez-lui la tête.
—Si dudas tanto sobre la lealtad de Casterfo —sugirió Hadrassian—, debes tomar las medidas necesarias para asegurarte de que se quede de nuestro lado. Convéncelo. Conviértelo.
— Si vous êtes si peu convaincue de la loyauté de Casterfo, suggéra Hadrassian, assurez-vous qu’il reste de notre côté. Convainquez-le.
—Así que yo intentaré guiar la investigación oficial del bombardeo en la dirección indicada, mientras tú tratas de asegurarte de que ningún senador centrista esté involucrado.
— J’essaie donc, de mon côté, d’orienter l’enquête sur l’attentat dans la bonne direction, pendant que du vôtre, vous vous assurez qu’aucun Sénateur centriste n’est impliqué.
Tienes que asegurarte de que tus tesoros están bien escondidos detrás de ventanas con cortinas o cegadas mientras mantienes tu otra vida a plena vista, en el lado iluminado de la luna.
Vous vous assurez que vos trésors sont bien cachés derrière des rideaux ou des volets clos tandis que vous continuez à mener votre autre vie au grand jour, sur la face éclairée de la lune.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test