Traduction de "a depositarse" à française
A depositarse
Exemples de traduction
Los recuerdos se van componiendo delicadamente hasta depositarse en la memoria;
Les souvenirs se construisent avec délicatesse avant de se déposer dans la mémoire ;
Asimismo podrá depositarse en la arqueta destinada a tal uso.
On pourra également la déposer dans la boîte destinée à cet usage.
Se le ocurría a uno que lo que esperaban era depositarse en el fondo de un enorme vaso. 13
On pouvait penser qu’ils attendaient de se déposer au fond d’un énorme verre. 13
La parte correspondiente a los hijos menores debía depositarse ante el Patronato de menores.
La part des mineurs devrait être déposée au conseil de tutelle.
de esta forma vacía en la que vienen a depositarse todas sus inquietudes, todos sus rencores, sin plasmarse en nada.
de cette forme vide où viennent se déposer toutes ses inquiétudes, tous ses ressentiments, sans aboutir à rien.
El equipaje podía depositarse en el fondo de la furgoneta y después de la excursión irían al hotel.
On pouvait déposer les bagages dans le fond de la fourgonnette et après l’excursion, ils iraient à l’hôtel.
Morvan sentía la nieve depositarse en su sombrero, penetrar el paño de su sobretodo a la altura de los hombros.
Morvan sentait la neige se déposer sur son chapeau, pénétrer le drap de son pardessus à la hauteur des épaules.
Si el árbol era tan grande y denso, los excrementos de la pareja por fuerza debían depositarse en las ramas que tenían debajo.
Si l’arbre était si haut et dense, les excréments du couple devaient bien se déposer sur les branches inférieures.
– Las… condiciones… para estar seguros. El objeto en cuestión debe depositarse en el banco de los señores Hammond y Whitgrove, en Winchester Street…
— Pour ce qui est des termes… L’objet en question doit être déposé chez Hammond & Whitgrove, banquiers de leur état, dans Winchester Street…
Cualquier paso normal resonaría por aquellas habitaciones, pero nosotros —yo, con mis ruedas de goma, y ella, con sus pies descalzos— pasábamos por ellas tan silenciosos como las arañas cuando tejen sus telas, o como el polvo al depositarse.
pourtant, moi sur mes roues de caoutchouc et elle uniquement chaussée de ses bas, y passions aussi silencieusement que l’araignée tisse sa toile ou que se dépose la poussière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test