Traduction de "y retirarse" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
A. La naturaleza del derecho a retirarse del Tratado
A. The Nature of the right to withdraw from the Treaty
Sin embargo, Israel no desea retirarse; sigue camuflando su falta de disposición a retirarse completamente cambiando de lugar sus fuerzas o redesplegándolas.
But Israel does not wish to withdraw; it is still camouflaging its unwillingness to withdraw completely by relocating or redeploying its forces.
Incorporación forzosa o prohibición de retirarse del grupo
Forced admission, prevention of withdrawing
Por lo visto, va a elegir a su sucesor... y retirarse de las artes marciales.
Reportedly, he's going to choose his successor, and withdraw from the martial arts world.
Desde el momento del ultimátum de Lapatuia... tenemos exactamente 30 minutos para entrar por atrás... en la comisaría, convertir el orden en locura... y retirarse decorosamente.
From the moment Lapatuia's ultimatum ... have exactly 30 minutes to come from behind ... At the station, convert the order in madness ... and withdraw decently.
Solicito permiso para obligarlo a salir a superficie y retirarse de esas aguas. Eso es todo.
Request authority to force sub to surface and withdraw from those waters.
La Flota tiene diez días para abandonar sus bases y retirarse.
Starfleet has ten days to abandon their bases and withdraw their forces from the sector.
Tienen 15 minutos para restaurar las capacidades de control de Andrómeda y retirarse a su propia nave, o volveré a tomar mi nave por la fuerza.
You have fifteen minutes to restore the Andromeda's control capabilities and withdraw to your own vessel, or I will retake my ship by force.
También podrían quizás retirarse algunas resoluciones, como las que han adquirido un carácter esencialmente ritual.
There may also be opportunities to retire some resolutions, such as those that have become essentially ritualistic.
Un agente que haya sido suspendido de sus funciones no puede retirarse del cuerpo sin el permiso del jefe de policía.
An officer under suspension is unable to retire from the force without the leave of the chief constable.
Reanudó la práctica del derecho en 1988 tras retirarse del cargo de Ministro de Relaciones Exteriores.
Resumed law practice in 1988 after retiring as Minister for Foreign Affairs
Si has estado viendo este programa desde Gran Bretaña, es hora de acabarse el cacao y retirarse ya por esta velada.
If you have been watching this evening's programme in Britain, it's time for you to finish your cocoa and retire for the evening.
¿Declinar una silla en el gabinete y retirarse de la vida pública?
Decline a seat in the Cabinet and retire from public life?
Puede que fuera a volver, arreglar el sitio y retirarse allí con todo el dinero que consiguiera de vender todos los archivos secretos que robó delante de las narices de tu clienta.
Maybe he was gonna come back, fix the place up, and retire there with all the money he made from selling all the top-secret files he stole out from under your client's nose.
Quiere vender sus barcos a Worplesden y retirarse.
He wants to sell his boats to Worplesden and retire.
Y retirarse a sus cotos de caza con su reputación intacta.
And retire to your hunting lodges with your reputation intact.
Ahora hay que encender la mecha y retirarse de inmediato!
Now we light the blue touch paper and retire immediately!
Asombrosa noticia, ¿no te parece?, que tenga intención de retirarse. ¡Retirarse!
Amazing news, is it not, that he means to retire? To retire!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test