Traduction de "varios programas" à anglaise
Exemples de traduction
373. El Gobierno de las Bahamas ha instituido varios programas dirigidos a promover modos de vida sanos.
373. The Government of the Bahamas has instituted various programs aimed at promoting healthy lifestyles.
58. Se han puesto en marcha varios programas para velar por la integración y la incorporación de la perspectiva de género en la enseñanza.
58. To ensure inclusiveness and gender mainstreaming in education, various programs have been launched.
95. El Departamento de Salud cuenta con varios programas y proyectos que abordan la cuestión de la atención de la salud de las mujeres.
95. The Department of Health has various programs and projects addressing the issue of women's health care.
1818. El Departamento de Salud y Bienestar sigue brindando varios programas que tienen por objeto asistir a los niños y a su familia en momentos de dificultad.
1818. The Department of Health and Wellness continues to offer various programs designed to assist children and their families in times of stress.
71. Se están ejecutando varios programas para mejorar el equilibrio entre los géneros.
71. Various programs are being implemented to improve gender balance.
El Gobierno ha puesto en marcha varios programas contra la trata de seres humanos en coordinación con la sociedad civil.
The GoN has launched various programs against human trafficking in coordination with civil society.
La Oficina del Ombudsman y la Comisión Nacional de Derechos Humanos tienen varios programas que promueven los derechos humanos, incluidos los derechos de las minorías.
The Office of the Ombudsman and the National Human Rights Commission have various programs that promote human rights including the rights of minorities.
Para ello, el Gobierno ha estado ejecutando varios programas de distribución de terrenos, reasentamiento de población, financiación de hipotecas y desarrollo de viviendas.
Towards this end, the Government has been implementing various programs on land distribution, relocation, mortgage financing and housing development.
El Ministerio de Agricultura dirige varios programas de apoyo a los campesinos y campesinas locales.
The Ministry of Agriculture conducts various programs to support local farmers both women and men.
Se han puesto en marcha varios programas de protección social en beneficio de todos los grupos vulnerables, incluida la comunidad batwa.
Various programs on social protection benefit to all the vulnerable groups, including the Batwa population.
Entrenado en varios programas, se privatizó, se volvió un asesino a sueldo, y luego solo un picador de carne.
Trained at various programs, privatized, became a bullet-for-hire and just a meat grinder of a man.
A tal fin, me dijo que instalara varios programas.
To do that, he told me again to install various programs.
—Material para los khembalies —respondió ella—. Varios programas que llevamos nosotros, o en los que tenemos participación, y que podrían serles de ayuda.
“Some stuff for the Khembalis,” she said. “Various programs we run or take part in that might help them out.”
Esta cooperación incluye varios programas y actividades.
The cooperation comprises several programs and activities.
120. En los últimos años, el Ministerio ha ofrecido varios programas y servicios accesibles para las poblaciones minoritarias.
In recent years, the Ministry has operated several programs and services accessible to minority population.
Se están ejecutando varios programas y los avances registrados en 2006 fueron decisivos.
Several programs are being implemented, and development in 2006 was decisive.
Hay varios programas que tienen por objeto mejorar las condiciones de vida de los pueblos autóctonos.
There are several programs aimed at improving the living conditions of autochthonous peoples.
Para alcanzar ese objetivo, se han puesto en marcha varios programas que harán una contribución directa.
Towards achieving this objective, several programs which will contribute directly towards its realization have been developed.
Además, hay varios programas de fomento de la participación en actividades deportivas y de educación física sin distinciones de género.
Also there are several programs, which invite participation in sport and physical activities regardless of the gender.
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
There are several programs developed for the treatment of battering men.
Sr. Davis, estoy a cargo de varios programas.
Mr. Davis, I'm in charge of several programs.
Había varios programas capaces de traducir los símbolos draconianos, y Sarah le dijo a su ordenador que enviara el texto a uno de ellos.
There were several programs available that could transliterate Dracon symbols, and Sarah told her computer to feed the displayed text into one of those.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test