Traduction de "un platillo" à anglaise
Un platillo
Exemples de traduction
Durante el año 2005, se benefició a más de 1,000 mujeres jefas de hogar, dotándoles de máquinas de coser y planchas para la elaboración del platillo tradicional de el país (pupusas) o tortillas, a fin de que puedan emprender un negocio propio.
In 2005, over 1,000 women heads of household were benefited, and were given sewing machines and boards to prepare the traditional national dish (pupusas) or tortillas, with a view to running their own business.
Dijeron que la revancha es mejor que un platillo frió.
They say revenge is a dish best served cold.
Bueno, no es una antena, así que creo que es un platillo volador.
Well, it's not a dish, so my next guess is a flying saucer.
- Programé un platillo que mi abuela solía hacer cuando estaba en la tierra. - Vegetales a la Biryani
I've programmed a dish my grandmother used to make back on Earth-- vegetable biryani.
Es un platillo llamado birria.
It's a dish called birria.
Éste es un platillo que debería ser servido a Su Señoría.
This is a dish that would look at home in front of his lordship.
¿El dukbokki puede considerarse un platillo?
Can spicy rice cake be considered a dish?
Hoy vamos a aprender a cocinar un platillo llamado Paella.
We're going to learn how to cook a dish called Paella today.
Un cocinero profesional estaría orgulloso de elaborar un platillo tan bueno como este.
A professional cook would be proud To put a dish together as good as this.
Quiero que cada quien prepare un platillo.
I want everybody to make a dish.
Como contrapeso, ¡un platillo con 20 hormigas!
Balancing it, is a dish containing 20 ants.
Tengo que examinar los platillos de Petri;
I must see to the Petri dishes;
Christian puso su platillo en el horno.
Christian put his dish in the oven.
El otro platillo solo pendía de una cuerda.
The other dish was hanging by a single rope.
Redin se acercó a nosotros con el platillo de aceitunas.
Redin came over to us with the dish of olives.
Y un platillo de obleas de chocolate a la menta.
As well as a dish of chocolate peppermints thin as wafers.
También disfrutaste ciertos platillos y vinos.
You also enjoyed certain dishes and wines.
Ian echó un vistazo a los platillos de pigmentos;
Ian peered at the small dishes of pigment;
Esos platillos corren por cuenta del club esta noche.
Those small dishes are on the club tonight.
Se quitó los pendientes, que dejó sobre un platillo en la cómoda.
Her earrings clinked into a dish on the dresser.
—¿Platos? —dijo ella dejando la taza en el platillo.
"Dishes?" She put down her cup.
¿Ha visto un platillo?
You see a saucer?
Los platillos volantes.
The flying saucers.
Las tazas están sobre sus platillos.
Cups sit on saucers.
—Yo creo en los platillos.
“I believe in the saucers.”
No son como platillos volantes.
They're not like flying saucers."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test