Traduction de "transmitido a" à anglaise
Exemples de traduction
Llamamientos urgentes transmitidos
Urgent appeals transmitted
Casos transmitidos al Gobierno
Cases transmitted to the Government
Designación transmitida por:
Nomination transmitted by:
no autónomos transmitida en virtud
Territories transmitted under
A. Comunicaciones transmitidas a los Estados
A. Communications transmitted to States
El Gobierno replicó al nuevo caso individual transmitido, a un caso colectivo transmitido en 1996 y a las observaciones formuladas por la fuente sobre dos casos previamente transmitidos.
The Government replied to the newly transmitted individual case, to a collective case transmitted in 1996 and to the comments by the source concerning two previously transmitted cases.
Información transmitida al Gobierno
Information transmitted to the Government
¿Qué fue transmitido a Langley?
What was transmitted to Langley?
Sus fotografías fueron transmitidas a esta sede y los he reconocido.
Your photographs were transmitted to this Headquarters and I recognised you.
Su presentación de esta noche será transmitida a cientos de millones de personas.
Your performance tonight will be transmitted to hundreds of millions of people.
La hora de salida será registrada y transmitida a la Tierra.
The time of dumping will be registered and transmitted to the Earth.
Lo que significa que su imagen fue transmitida a tu córtex parietal posterior.
Which means his image was transmitted to your posterior parietal cortex.
- Recuerden. Cada una de estas enfermedades puede ser fácilmente transmitida... a ustedes.
Now, remember every one of these diseases can easily be transmitted to you.
Pero si así fuera, podría habérselo transmitido a los demás, ¿no?
But if this way outside, it could be had him transmitted to the other ones, not?
Firmada por el Presidente y transmitida a mis abogados en Zurich y Tripoli.
Signed by your president and transmitted to lawyers in Zurich and Tripoli.
Cuando este cuerpo sea destruido, mi memoria, mi conciencia, será transmitida a otro.
When this body is destroyed, my memory, my consciousness... will be transmitted to a new one.
Su cerebro contiene todo nuestro saber. transmitida a los Vécariens desde la infancia.
Its brain contains all our knowledge transmitted to Vécariens since childhood.
Eso es lo que ha transmitido.
That was what transmitted;
Que era algo transmitido.
That it was something transmitted.
no se había transmitido nada.
nothing was being transmitted.
He transmitido la señal.
The signal is transmitted.
¿Tú la has transmitido?
You ever transmitted any?
Ellos han transmitido y nosotros hemos recibido.
They transmitted and we received.
La señal es transmitida a un receptor.
The signal is transmitted to a receiver.
No podrá ser transmitido.
It won’t get transmitted.
El aviso ya se había transmitido a Europa.
Warning was already transmitted to Europe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test