Traduction de "toda esperanza para" à anglaise
Toda esperanza para
Exemples de traduction
Permitir que un Estado con capacidad nuclear "quede al margen" del tratado supone aniquilar toda esperanza de un tratado de prohibición de los ensayos nucleares de alcance mundial.
To allow one nuclear-capable country to opt out of the CTBT is to kill all hope for a global nuclear-test-ban treaty.
Insertar en la Constitución un capítulo sobre el régimen de excepción (artículo 137) equivale a abandonar toda esperanza de poner término al terrorismo.
To include in the Constitution a chapter on states of emergency (art. 137) seemed tantamount to giving up all hope of an end to terrorism.
Las situaciones trágicas y crueles llevan demasiado tiempo alentando el odio, aumentando la desesperación, socavando la confianza y sofocando toda esperanza.
For too long, tragic and cruel situations have arisen to fuel hatred, increase despair, undermine confidence and stifle all hope.
Al hacerlo, él mismo destruyó toda esperanza de coexistencia pacífica entre osetios, abjasios y georgianos en un solo Estado.
In doing so he himself dashed all hopes for peaceful coexistence of Ossetians, Abkhaz and Georgians in a single State.
Sigue construyendo el muro de separación y anexándose enormes porciones de Jerusalén este, privando así a los palestinos de sus derechos y destruyendo toda esperanza de paz en la región.
It persisted in building the separation wall and annexing large segments of East Jerusalem, thereby depriving the Palestinian people of their rights and dashing all hopes for peace in the region.
En las zonas controladas por los rebeldes se ha desvanecido toda esperanza de bienestar y de un futuro mejor, como se corrobora en el informe del Relator Especial (párrs. 93 y 95).
All hope of well-being and a better future had been banished from the areas under rebel control, as corroborated in the Special Rapporteur’s report (paras. 93 and 95).
Las ideas y ambiciones que provocaron la Segunda Guerra Mundial colocaron a la humanidad al borde de perder toda esperanza de convivencia pacífica.
The ideas and ambitions that sparked the Second World War brought humanity close to losing all hope for peaceful co-existence.
La agresión israelí y el uso excesivo y desproporcionado del poder militar y el bloqueo injustificado de la Franja de Gaza han destruido toda esperanza de una vida normal.
The Israeli aggression, excessive and disproportionate use of military power and unjustified blockade of the Gaza Strip have destroyed all hopes for normal life there.
Así, se incluye en las cifras de desempleo a las personas que buscan el primer empleo o que, al perder toda esperanza de encontrar trabajo, han renunciado a seguir buscando.
Thus, the unemployment statistics included persons who were looking for a first job and people who had lost all hope of finding work and had stopped looking.
Muchos parientes han perdido toda esperanza de encontrar vivos a sus familiares detenidos por las fuerzas del orden.
Many relatives have given up all hope of finding their kin alive once they have been arrested by the security forces.
Pienso que perdí toda esperanza para conmigo mismo.
I thought i had lost All hope for myself
¿Ha desaparecido toda esperanza?
Has all hope disappeared?
Aquel era el final de toda esperanza.
This was the end of all hope.
¿Los que abandonan toda esperanza?
Abandon all hope, ye who?
Había perdido toda esperanza.
I had lost all hope.
¡Toda esperanza parece perdida!
All hope seems lost!
Ya había perdido toda esperanza.
By now he had lost all hope.
carente de toda esperanza y cautela.
So lacking in all hope and care.
—¿Quiere que abandone toda esperanza?
“You expect me to abandon all hope?”
Contra toda esperanza habían esperado que las incursiones periódicas fueran sólo actos menores de algunos funcionarios regionales imprudentes e inescrupulosos.
They had hoped against hope that the periodic incursions were only the petty acts of some miscreant and ill-advised regional officials.
Lo esperaba contra toda esperanza.
He hoped against hope.
Se limita a esperar, contra toda esperanza.
He hopes against hope.
La sacó, esperando contra toda esperanza, pero no había nada.
He pulled it out, hoping against hope, but no joy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test