Traduction de "tierra recuperada" à anglaise
Tierra recuperada
Exemples de traduction
Además, algunas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas han ejecutado proyectos en varios países en desarrollo en que se han asignado a mujeres algunas tierras recuperadas y se han ejecutado proyectos para la mujer marginal y que no posee tierra Documento de antecedentes sobre las actividades del sistema de las Naciones Unidas en materia de medio ambiente y desarrollo, preparado por la Secretaría de las Naciones Unidas para la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, Río de Janeiro, 3 a 14 de junio de 1992 (Research Paper No. 41).
Moreover, some organizations of the United Nations system have implemented projects in developing countries in which reclaimed land has been allocated to women, and they have also targeted projects at marginal and landless women. Research paper on the activities of the United Nations system on women in environment and development, prepared by the United Nations Secretariat for the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3-14 June 1992 (Research Paper No. 41).
La tierra recuperada iba a utilizarse para la cría de animales de caza, el ecoturismo y actividades conexas.
The reclaimed land was to be used for game farming, eco-tourism and related activities.
En 1999 la primera frase de la reclamación fue satisfecha, y el grupo recibió seis granjas con una superficie total de 40.000 ha de tierra, que debían utilizarse para el beneficio y el desarrollo de todas las poblaciones khomani san que formaban parte de la recientemente establecida Asociación de Propiedad Comunal (CPA), como copropietarios de la tierra recuperada (aproximadamente, 300 personas).
In 1999 the first phase of the land claim was settled, and the claimant group received six farms totalling approximately 40,000 hectares of land, which were to be used for the benefit and development of all Khomani San people that formed part of the newly established Communal Property Association (CPA), as co-owners of the reclaimed land (about 300 people).
Sólo los trabajadores relativamente nuevos, que desean adquirir bombas de riego para las tierras recuperadas, han solicitado préstamos con arreglo a la resolución 986 (1995) del Consejo de Seguridad.
Under Security Council resolution 986 (1995), loans have only been requested by relatively new farmers, operating on reclaimed land, in order to purchase irrigation pumps.
Además, algunas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, en particular el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA), la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y el Programa Mundial de Alimentos (PMA), han ejecutado proyectos en varios países en desarrollo en que se han asignado a mujeres algunas tierras recuperadas y se han ejecutado proyectos encaminados a beneficiar a la mujer marginal y que no posee tierra7.
Moreover some organizations of the United Nations system, particularly the International Fund for Agricultural Development (IFAD), FAO and the World Food Programme (WFP), have implemented projects in developing countries in which reclaimed land has been allocated to women, and have targeted projects to benefit marginal and landless women. 7/
En consecuencia, aparte de la política de protección del medio ambiente de Gibraltar, Gibraltar tiene grandes incentivos económicos para no verter desechos en el mar. La zona de tierras recuperadas por Gibraltar se construyó utilizando piedra importada de España, y la arena utilizada en el relleno no se extrajo de las playas locales.
Quite apart from Gibraltar’s environment protection policy, there is therefore a strong economic incentive for Gibraltar not to dump waste into the sea. The reclaimed land area in Gibraltar was constructed using rock imported from Spain, and the landfill of sand was not removed from local beaches.
40. Aunque las futuras actividades de la comunidad, basadas en la tierra recuperada, parecen haber estado bien planificadas, después de cinco años la Comisión Sudafricana de Derechos Humanos llegó a la conclusión de que las condiciones de vida y sociales de los khomani san no habían mejorado sustancialmente, y había aparecido una serie de problemas de derechos humanos, lo cual se deriva de varios problemas no resueltos.
40. While the future activities of the community, based upon the reclaimed land, appear to have been well planned, after five years the South African Human Rights Commission has found that the living and social conditions of the Khomani San have not substantially improved, and a number of human rights issues have appeared. This results from several unresolved problems.
Y en la tierra recuperada construiré nuevas oficinas cívicas para las cortes.
And on the reclaimed land I shall build new civic offices for the courts.
Las empresas mineras dicen que la tierra recuperada es estupenda para urbanizar: centros comerciales, apartamentos y demás.
The coal companies will tell you that reclaimed land is great for development—shopping centers, condos, and the like.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test