Traduction de "taladrando" à anglaise
Taladrando
verbe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
- Sigan taladrando hasta el sector M.
- Then drill through to Section M.
¿Estás taladrando TNT?
You're drilling into TNT?
¡Está taladrando el agua!
It's drilling the water!
- Toma, sigue taladrando.
- Here, keep drilling.
- Taladrando un poquito, ¿eh?
Doing a little drilling?
Nno hace falta seguir taladrando.
No need to keep drilling.
Están taladrando la pared.
They're drilling through the wall.
Estamos taladrando los pisos.
No, actually we're drilling holes in all your floors.
¡Estaban taladrando las máquinas!
They were drilling the machines!
No están taladrando.
They're not drilling.
Szell siguió taladrando.
Szell kept on drilling.
Aquel la le estaba taladrando el cerebro.
That A was drilling through his head.
El olor estaba taladrando su cerebro.
The smell was drilling into his brain.
Tony siguió taladrando.
Tony resumed his drilling.
Pasaban las mañanas en el hielo, taladrando y midiendo.
They spent the mornings out on the ice. They drilled and measured.
Benny ganó de nuevo terreno y siguió taladrando.
Benny caught up and drilled again.
—Yo estaba retrasada —explicó Jordin taladrando a Roland con la mirada—.
Jordin drilled Roland with a glare. “I was delayed.
La gran Tumpa-chumpa estaba excavando, taladrando y horadando continuamente.
The great Kicksey-winsey was constantly delving and drilling and boring.
verbe
Cleveland, Davenport, Denver, y el sonido del jazz loco taladrando por entre los callejones y las pensiones de mala muerte.
Cleveland, Davenport, Denver, and the sound of mad jazz piercing through back alleys and flophouses.
Me refiero a que... me estaba taladrando los oídos.
I mean... Ear-piercing screaming.
La oscuridad me rodea. Profundo taladrando, no puedo respirar.
There is darkness all around me Deep, piercing black I cannot breathe
Pierce se quedó inmóvil, taladrando a Bradford con la mirada.
Pierce stood motionless, his eyes boring into Bradfor&s.
El canto áspero de la escultura salvaje seguía taladrando el aire.
The harsh song of the rogue sculpture still pierced the air.
relucía como una estrella, tanto brillaba que Clary se preguntó si la ciudad entera podría verlo, como un reflector taladrando el cielo.
it blazed like a star, so bright that Clary wondered if all the city could see it, like a searchlight piercing the sky.
Las olas de color azul lechoso se derrumbaban sobre la playa, y había bandadas de gaviotines que volaban a ras de la bahía, taladrando el estrépito de la marejada con sus finos chillidos metálicos. No soplaba el viento.
The milky blue rollers flopped ashore, and there were flights of terns, skimming low over the bay, piercing the sound of the surf with thin metallic cries. There was no wind.
Conan sintió como si unos dedos helados e intangibles estuvieran taladrando zonas secretas de su mente, entrando a saco en sus recuerdos del mismo modo que un filibustero saquea un templo remoto y oculto.
To Conan, it was as if icy, impalpable fingers pierced the secret places of his mind, pawing through his memories like a freebooter ransacking a temple in some conquered city.
En el rielar de esa luz imaginó que era posible ver la silueta de Paranor destacando contra la noche inminente, con sus parapetos claramente definidos y sus torres taladrando el azul del cielo como una corona de lanzas.
In the shimmer of the dying light he could imagine it was possible to see Paranor rise up against the coming night, its parapets sharply defined and its towers piercing the sky’s azure crown like spears.
Lo que Endo consigue es lo mismo a lo que yo aspiro: ambos pretendemos dar al lector una experiencia convincente de la realidad, taladrando la concha del detalle y penetrando en la estructura de causa y significado que siempre esperamos pero nunca experimentamos en el mundo real.
What Endo achieves and I aspire to are the same: To give the reader an experience of convincing reality, nevertheless piercing the shell of detail and penetrating to the structure of causation and meaning that we always hope for but never actually experience in the real world.
El sonido de la trompa se alzó agudo como el canto de un gallo, taladrando el aire detenido y denso de la hora del alba, y de inmediato respondió el eco de la pared frontera y repercutió repetidamente sobre las cimas cercanas para apagarse al fin en el vasto paisaje inmaculado.
The trumpet blast rose as sharply as the call of a cockerel, piercing the still air of dawn, and immediately there came the echo from the wall before them and it rolled repeatedly across the hills all around until it was finally extinguished across the vast immaculate expanse of snow.
verbe
Los sharranos empezaban a sudar ya, debido a la tensión de apuntar y mantenerse firmes mientras el Arte que empuñaban iba taladrando piedras vetustas y tierra, para matar a las criaturas que se encontraban debajo.
The Sharrans were beginning to sweat now, from the sheer strain of aiming and holding steady as the Art they wielded punched aside old stones and earth, to lay open a fortress and slay the beings below.
A veces, Tyler se despierta en la oscuridad, agitado por el temor a haberse olvidado de cambiar los rollos o pensando que la película se ha roto o que se ha quedado tan adherida al proyector que los dientes del engranaje están taladrando la cinta de la banda sonora.
Sometimes, Tyler wakes up in the dark, buzzing with the terror that he's missed a reel change or the movie has broken or the movie has slipped just enough in the projector that the sprockets are punching a line of holes through the sound track.
La pluma funcionaba taladrando agujeritos en una hoja de papel a toda velocidad para formar el perfil de las letras como si fuese una plantilla, de tal modo que la tinta se inyectaba a través de los orificios en las páginas de debajo, permitiendo con ello realizar de forma rápida múltiples copias de un documento.
The pen worked by rapidly punching holes in a sheet of paper to form an outline of letters in a stencil fashion, permitting ink to be injected on to the pages below, which allowed multiple copies of a document to be made quickly.
Y debes saber que, si no fuera por mi habilidad para mirar hacia delante y prever todo tipo de eventualidad, tú no tendrías… —su dedo índice estaba taladrando un agujero en el aire por debajo del escritorio—, no tendrías, definitivamente, un trabajo donde ganas tres veces más que lo que suele ganar la gente de tu edad.
And you should appreciate that if it wasn’t for my ability to look ahead and plan for all eventualities, then you...’ His finger punched holes in the air above the desk. ‘...certainly wouldn’t have a job where you earn three times the average for your age.
verbe
Están taladrando de la superficie hacia Zion.
They're boring from the surface down to Zion.
—Freddy puede quitártelo taladrando con el torno.
Freddy can bore it out of you.
Me miró, porque yo estaba enfadado y le estaba taladrando con la mirada.
He looked at me because I was boring a hole in him with being angry.
Los dos sonreían ahora, taladrando a Lucy con la mirada.
They were both smiling, eyes boring in on Lucy now.
Las campanillas del despertador sonaron a las seis, taladrando nuestro sueño.
The bells on the alarm clock went off at six, boring into our sleep.
—Los terroristas, por favor —dijo Varak, taladrando con sus ojos los de Kalila.
'The terrorists, please,' said Varak, his eyes boring into hers.
Nodonn envió su visión a distancia taladrando la parte central de la ciudadela.
Nodonn sent his farsight boring into the main keep of the citadel.
—No la necesito —replicó Varak, taladrando con los ojos a su presunto asesino—.
'I don't need it,' replied Varak, his eyes boring in on his would-be killer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test