Traduction de "surta efecto" à anglaise
Exemples de traduction
¡Deja que la plata surta efecto!
Let the silver do its work!
Dime si te surte efecto.
Tell me if it works out for you.
¡Eso es cómo surte efecto!
That's how it works!
Pienso que surte efecto.
I think it works.
Si surte efecto está bien.
- If it works, fine.
Esto es protector para labios, y surte efecto.
This is chapstick. It does the job. - It works?
Si surte efecto, el jefe terminara con sus huevos fritos.
If it works, Boss is gonna get his nuts fried.
Esperemos que esto surta efecto.
Let’s hope it works.”
Niko dice que surte efecto.
Niko says it works.
Pero, por lo visto, necesito mis medicinas para que surta efecto.
But it seems I need my medicines to make it work for me.
2. Una vez que surta efecto una declaración hecha en virtud del párrafo 1 del presente artículo:
2. After a declaration under paragraph 1 of this article takes effect:
La Convención continuará aplicándose a las cesiones efectuadas antes de la fecha en que surta efecto la denuncia.]
The Convention remains applicable to assignments made before the date on which the denunciation takes effect.]
Cabe esperar que esta decisión surta efecto en algún momento en 2003.
This decision is expected to take effect during 2003.
La notificación surte efecto al ser recibida por el deudor.
Notification takes effect when received by the debtor.
[3) La Convención continuará aplicándose a las cesiones efectuadas antes de la fecha en que surta efecto la denuncia.]
[(3) The Convention remains applicable to assignments made before the date on which the denunciation takes effect.]
Dicha ratificación surte efecto tras la publicación en el Boletín Oficial.
This ratification takes effect following publication in the Journal Officiel.
Deja que esto surta efecto, y luego iré, te lo prometo.
Lucy, let this stuff take effect, and I promise.
Tendrá una erección apenas surta efecto el medicamento.
Now, your erection will come on rapidly once the medication takes effect.
La droga surte efecto en cuestión de segundos.
The drug takes effect in just a matter of seconds.
¿Cuánto tiempo para que el antiviral surta efecto?
How long before the antiviral takes effect?
- Hábleme hasta que la droga surta efecto.
- Talk until the drug takes effect.
Deja que el antídoto surta efecto.
Let the antidote take effect.
Estamos buscando tiempo para que el milagro surta efecto.
We’re looking for time for the miracle to take effect.”
Estará mejor cuando la medicación surta efecto.
She’ll get better once the blood pressure medication takes effect.”
En primer lugar, el anestésico que provoca la suspensión momentánea de las células hasta que el frío surte efecto.
First of all, the anesthetic that shocks the cells into momentary suspension until the cold can take effect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test