Traduction de "sin significado" à anglaise
Sin significado
Exemples de traduction
A. Significado de la privatización
A. Meaning of privatization
A. Significado de "familia"
A. Meaning of "family"
A menos que esos derechos adquieran significado en esos lugares, tendrán poco significado en otros lugares.
Unless those rights have meaning there, they have little meaning anywhere.
Significado de "familia"
Meaning of “family”
El significado de "familia"
The meaning of “Family”
:: Significado y alcance
:: Meaning and scope
Significado de la entrega
Meaning of delivery
'Nunca' es una palabra sin significado aquí.
"Never" is a word that has no meaning here.
Palabras sin significado para ellos.
Words with no meaning to them.
Las montañas no tienen «significado», son significado;
The mountains have no "meaning," they are meaning;
NO-EXTRACTOS: La semántica está relacionada con el significado del significado, o el significado de las palabras.
NULL-ABSTRACTS Semantics has to do with the meaning of meaning, or the meaning of words.
IX NO-EXTRACTOS: La semántica está relacionada con el significado del significado, o el significado de las palabras.
IX Semantics has to do with the meaning of meaning, or the meaning of words.
Nada tenía significado, ni siquiera el propio significado.
Nothing had meaning, not even meaning itself.
   Para él todo tenía un significado, y eran significados de su mundo, no el de ella.
Nothing that was without its meaning for him; meanings from his world, not hers.
este era el significado.
that was the meaning.
La Semántica General tiene que ver con el Significado del Significado.
General Semantics has to do with the Meaning of Meaning.
Este es el significado de la lucha, el significado verdadero, total, más allá de los diversos significados oficiales.
That is the real meaning of the struggle now, the real, absolute meaning, beyond the various official meanings.
—Hasta que todo lo relacionado con el significado sea importante, salvo el significado en sí.
Until everything about meaning matters except meaning.
Esposa, hijo, hipoteca. Un trabajo que odio, una vida que odio. Una vida sin significado.
Wife, child, mortgage... a job I hate... a life I hate... a life without meaning.
Vidas sin significado ni esperanza.
Lives lived without meaning or even directed hope.
Martin Trueman dice: "Viaje por una vida sin significado
Martin Trueman says, "I travelled through life without meaning
La vida era como un sueño frío irreal, sin significado.
Life was like a cold dream; unreal and hazy, without meaning.
Esta infección que Ud. llama "libertad". Sin significado ni propósito.
This infection you call freedom— without meaning, without purpose.
Y sin significado lo siguiente sería un gesto sin importancia.
And without meaning, The following would be an empty gesture.
¿Cuál crees es el uso de una niña sin significado?
What do you suppose is the use of a child without meaning?
Y es una vida sin significado.
And that's a life without meaning.
Palabras sin significado, palabras maravillosas.
Words without meaning—wonderful words.
El susurro fue un simple sonido, sin significado.
The whisper was a mere sound, without meaning.
Aquel algo sin significado llegó nuevamente.
The something without meaning came again.
meaningless
Pero el término en sí carece de significado; lo que importa es la uniformación conexa de estilos de vida y pautas de consumo.
But the term in itself was meaningless; what mattered was the associated standardization of lifestyles and patterns of consumption.
La universalidad carece de significado en cuanto término abstracto.
Universality was meaningless as an abstract term.
Los documentos que aquí hemos consensuado carecerán de significado si los gobiernos no toman medidas al respecto.
The documents we have agreed here will be meaningless unless Governments act on them.
Si un Estado hiciera una declaración de este tipo, su adhesión a la convención no tendría virtualmente ningún significado.
If a State made such a declaration, its accession to the convention would be virtually meaningless.
Mis preguntas no tenían significado.
The questions were meaningless.
¿Será una simple extravagancia sin significado?
Is this a meaningless quirk?
La frase carece de significado.
The phrase is meaningless.
Esa palabra no tiene significado alguno.
The word is meaningless.
El pésame carece de significado.
Condolences are meaningless.
¡Las modas carecerán entonces de significado!
Fashions will then be meaningless!
Todo tenía brillo, pero no significado.
Everything looked bright but meaningless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test