Traduction de "palabra sin significado" à anglaise
Palabra sin significado
Exemples de traduction
word without meaning
Palabras sin significado, destinadas a controlar a los temerosos.
Words without meaning, meant to control the fearful.
La voz familiar lo alentaba, pronunciando palabras sin significado pero llenas de afecto.
The familiar voice soothed him, speaking words without meaning but filled with warmth.
La esperanza es una palabra sin significado para los miembros de esta generación, cuyo destino es la violencia y una vida precaria sin futuro, una vida marcada por una muerte temprana.
Hope is a meaningless word for the members of this generation, who are headed for violence and a precarious life without a future, a life that is marked out for an early death.
Palabras sin significado, pero la preocupación estaba allí…, era como si se hubieran besado.
Meaningless words, but the concern was there-it was as if they had kissed.
Con respecto al enemigo, «olvidar» era una palabra sin significado, y un consejo daría más importancia a la cuestión y produciría el efecto contrario.
With regard to the enemy, “forget” was a meaningless word; and the advice, insofar as it made the matter more important, would have had an opposite effect.
El niño lloró y se aferró a ella, y Esste balbuceó palabras sin significado, le cantó sus canciones más tranquilizadoras y le abrazó con fuerza.
He wept and clung to her, and she babbled meaningless words to him, sang her most soothing songs to him, and held him tightly.
—Todos esos universos extra y enormes chalupas y palabras sin significado… no puedo decir que no existan, pero no veo qué diferencia representan —dijo—.
All these extra universes and huge shallops and meaningless words — I can't say that they don't exist, but I don't see what difference it makes,
Tenía intención de hacer aquello mismo: dejarme caer de rodillas, estirar el cuerpo entero en el suelo, hacer una marca en la nieve con los dedos, decir varias palabras sin significado, avanzar muy poquito hasta la marca dejada con los dedos, ponerme de pie, coger aire, dar un paso y volver a caer de rodillas.
I intended to do this, fall to my knees, stretch full-length on the ground, make a mark in the snow with my fingers, speak several meaningless words, inch ahead to the mark made by my fingers, rise to my feet, take a breath, take a step, then fall to my knees again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test