Exemples de traduction
C. Formulación y retirada de las objeciones a las reservas: a) Procedimiento de formulación de las objeciones; b) Retirada de las objeciones (ibíd.).
C. Formulation and withdrawal of objections to reservations: (a) procedure regarding formulation of an objection; (b) withdrawal of an objection (Ibid.).
Una objeción tardía, incluso si no era válida, seguía siendo una objeción.
A late objection, even if it was not valid, was always an objection.
El abogado señala que el hecho de que las objeciones del autor no se reconocieran como objeciones de conciencia según la interpretación de la ley, no significa que esas objeciones no fueran objeciones de conciencia.
Counsel points out that the fact that the author's objections were not recognised as conscientious objections within the meaning of the Act, does not signify that his objections were not objections of conscience.
Directrices 2.6.14/2.6.15: Objeciones condicionales y objeciones tardías
Guidelines 2.6.14/2.6.15: Conditional objections and late objections
El retiro parcial de una objeción modifica los efectos jurídicos de la objeción en la medida determinada por la nueva formulación de la objeción.
The partial withdrawal of an objection modifies the legal effect of the objection to the extent of the new formulation of the objection.
No obstante, de hecho sí hubo una objeción, y si hay una objeción, no hay consenso.
In fact, however, there was one objection. If there is one objection, then there is no consensus.
Sin objeciones mi amo ¡A la cabina de extracción con el rebelde!
no objections my leash to the plunder room with the rebel
Jerry, sin objeción, mira a Felicia y repite después de mí.
Jerry, then, if there's no objection, turn to Felicia and repeat after me.
Examinemos pues sus objeciones a las objeciones al sentimentalismo.
Let us examine, then, his objections to the objections to sentimentality.
No hice objeciones, no podía hacer objeciones, no quería hacer objeciones, entonces no sabía cómo hacer objeciones abiertamente.
I did not object, I could not object, I did not want to object, I did not know then how to object openly.
Seguramente no pondrás objeciones respecto al dinero. —¿Objeciones?
You certainly can't object to the money." "Object?"
La ley contra el acoso ha sido aprobada sin objeciones.
The anti-bullying law has passed without objection.
Correcto y sin objeción, los minutos previos a la cita son considerados realizados y aceptados.
All right, without objection, the minutes of the previous date are considered read and agreed to.
llamémosles "necesidades especiales" -- - Han de ejecutarse a la vez y sin objeciones.
let's call them "special requirements" are to be executed at once and without objections.
En contra, 133. Se aprueba la Resolución Conjunta sin objeciones.
The Joint Resolution has passed without objection.
Relaciones cívicas ¿me nombraría a mí mismo sin objeción?
Civic relations... I'd appoint myself... without objection?
Quisiera que quede registrado que conozco a la testigo. Sin objeción, quisiera proceder.
I'd like the record to show that I've met the witness socially on occasion and without objection I'd like to proceed.
"Todo el mundo tiene que someterse a ella, sin objeciones, aunque lleve la fábrica al abismo."
"everyone else has to submit to it, without objections, even if I lead the whole firm into the abyss"
El soberano había secundado la moción, y la regla se invocó sin objeción.
The sovereign had seconded, and the rule was invoked without objection.
–Por aquí -le dijo a Debbie, y ella fue hacia él sin objeciones.
"Over here," he said to Debbie, and she went to him without objecting.
—Propongo que lo aceptemos sin objeción —dijo el senador Henders.
"I move we accept without objection," said Senator Henders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test