Traduction de "simplemente decir" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Sin embargo, permítaseme simplemente decir que, a la luz de lo que acabo de expresar, no consideramos en modo alguno que estos sean grupos.
However, may I just say that, in the light of what I have just said, we do not see these as clusters at all.
¿Por qué no podemos simplemente decir que vamos a seguir queriéndonos y viajar hasta que tengamos que ir en silla de ruedas?
Why can’t we just say we’ll keep loving each other and travel until we need wheelchairs?”
—Así que… lo que normalmente hacemos ahora es simplemente decir unas breves palabras reconociendo en qué punto nos encontramos.
So … what we usually do now is just say a few words acknowledging where we are.
Mientras se dirigía hacia la oficina de Manley, abrió ambas, sabiendo que si sorprendía a alguien en alguna, podía simplemente decir que se había perdido.
As Bosch headed toward Manley’s office, he opened each of these, knowing that if he surprised someone in an office he could just say he was lost.
¿Por qué no podemos simplemente decir que vamos a seguir queriéndonos y viajar hasta que tengamos que ir en silla de ruedas?
Why can’t we just say we’ll keep loving each other and travel until we need wheelchairs?”
—Así que… lo que normalmente hacemos ahora es simplemente decir unas breves palabras reconociendo en qué punto nos encontramos.
So … what we usually do now is just say a few words acknowledging where we are.
Mientras se dirigía hacia la oficina de Manley, abrió ambas, sabiendo que si sorprendía a alguien en alguna, podía simplemente decir que se había perdido.
As Bosch headed toward Manley’s office, he opened each of these, knowing that if he surprised someone in an office he could just say he was lost.
Sin embargo, no podemos simplemente decir "Sigamos con algún tipo de modelo provisional a corto plazo -- corto plazo en cuanto al número de años que un miembro presta servicios -- o solamente el aumento del número de miembros no permanentes", y esperar que de alguna manera cambie la situación.
But we cannot simply say "Let us go on with some kind of short-term interim model -- short-term in terms of the number of years that a member serves -- or purely the expansion of non-permanent membership", and expect to change the state of affairs in any manner whatsoever.
Por último, consideramos también que, en la segunda línea, podríamos simplemente decir "acordaron que la cuestión de la revitalización y el mejoramiento de los métodos de trabajo", sin la palabra "importante".
Lastly, we also consider that, in the second line, we might simply say "agreed that the issue of the revitalization and improvement of the working methods", without the word "important".
El informe de la Conferencia podría simplemente decir que se celebraron debates oficiosos, como se ha hecho en otras ocasiones.
The report of the Conference could simply say that there were informal discussions, as has been done in the past.
Yo quiero simplemente decir, "sí, yo también quiero uno".
I would simply say, "yes, I like that one too."
Por alguna razón, ella no puede simplemente decir lo que quiere.
For whatever reason, she can't simply say what she wants.
Tengan el coraje del corazón, el coraje cívico... de simplemente decir "no".
Dare to follow your heart, have the moral courage to simply say no.
Confía en mí, Dee, si me encontrara me pondría enfermo, lo haría simplemente decir ...
Trust me, Dee, if I found myself getting sick, I would simply say...
"y por lo tanto, sin saber mucho acerca de él, yo podría simplemente decir no ".
"and therefore, not knowing a whole lot about it, I might -- I might simply say no."
# Y llegó el momento de simplemente decir "Muérete". #
♪ So now it's time to simply say, "Fuck you!" ♪
¿Por qué no puede simplemente decir que estaban equivocados?
Why can't you simply say you were wrong?
Simplemente decir esa palabra en voz alta hace que me sienta poderosa.
Simply saying the word aloud makes me feel powerful.
Podría simplemente decir... que estuvo hablando con su hermano, el Policía.
You could simply say you were talking to your brother, the cop.
¿Por qué no podía simplemente decir el consejo que estaba aprobada la enmienda?
Why couldn't the Council simply say that the amendment was passed and that would be the end of it?
¿Debería simplemente decir que soy un hombre de mundo? —¿Ginger ale?
Shall I simply say I’m a man of the world?” “Ginger ale?”
—Papá. Habían alcanzado un nivel donde ella podía simplemente decir «papá» y Bosch lo interpretaba como un sinónimo de «basta».
“Dad.” They had reached a level where she could simply say Dad and Bosch would read it as synonymous with Stop.
En algún momento, Helene se quejará de su cansancio (no puede simplemente decir que está cansada, sino que tiene que lamentarse de su estado general) y se irá a dormir. Alan seguirá bebiendo y mirando fijamente a Maia, que se divertirá no prestándole atención.
At some point Helene will complain about how tired she is (she can’t simply say that she’s tired, she immediately has to whine about it) and go to bed, and Alan will drink and stare at Maya, who for her part will make a game of ignoring him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test