Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
- Formas de ocio relacionadas con la vida económica: sesiones de pesca y caza colectivas, fiestas agrícolas (siembra, cosecha, siega, matanza);
- Leisure activities linked to economic life: collective fishing and hunting expeditions, agricultural fairs (sowing, crops and harvests, threshing);
Un 97% de las tareas agrícolas son realizadas por las mujeres, trátese de la preparación de las tierras, el desbrozado, la siega, la recolección, o del almacenamiento de la cosecha.
Rural women perform 97 per cent of all agricultural tasks, including tillage, weeding, planting, harvesting and storage of crops.
Por eso el fin del mundo es comparado a la siega. Y sabes muy bien que los hombres en la siega no consideran más que los frutos.
The end of the world is compared to our harvest, and you know men at harvest regard nothing but fruit.
—Se han hecho preparativos para después de la siega.
The arrangements have been planned for after the harvest is in.
Soy un campo que está a punto para la siega.» 3 de noviembre
I am a field ready for the harvest. 3 November
Había sido una falsa alarma y la siega era mucho más importante.
It had just been a false alarm, and the harvest at home was a much more pressing matter.
Entre tanto, en la destrozada aldea se sucedieron las épocas de la siembra y de la siega.
Meanwhile, in the shattered village, seed time and harvest came.
nom
¿Sí? ¿Y qué tipo de estudios superiores necesitas para el siega-siega, corta-corta?
Yeah, and what kind of graduation degree do you need for mow-y mow-y, cutty cutty?
A lo lejos se oía el chirrido de una guadaña en la siega.
Quite far away, a scythe was swishing as it mowed.
—Si esto no se siega con regularidad, lo cubre todo —dice Jaki.
If you don’t mow regularly, it all gets overgrown, Jaki says.
Mitrídates había sorprendido a los romanos con su propia versión de la terrible arma y la hacía avanzar entre sus líneas como la guadaña que siega la hierba.
Mithridates had surprised the Romans with his own version of this terrible weapon, which mowed through their lines like a scythe mowing grass.
Las gentes estaban menos ocupadas de lo que estarían más adelante, cuando llegara la época de fabricar los quesos y la siega.
People were not so busy then as they must become when the full cheese-making and the mowing had set in;
Un hombre que siega sus campos con cuchara y deja su afilada guadaña nueva acumulando óxido en el estante.
Like a man who goes to mow his meadow with a spoon, and leaves his fine new scythe to rust upon the shelf.
Hacia las dos el gigante llegó a los campos de Egidio, rompió las cercas, pisoteó las cosechas y aplastó la hierba lista ya para la siega.
At about two o’clock the giant arrived in Farmer Giles’s fields, broke the hedges, trampled on the crops, and flattened the mowing-grass.
George y Madeleine se paseaban por el fondo para evitar la zona de siega, charlando con la cabeza gacha y disfrutando tal vez a su manera.
George and Madeleine were strolling on the far side, avoiding the mowing, heads down in talk, perhaps enjoying themselves in their own way.
nom
El trabajo voluntario ha sido una forma de vida en Tailandia desde la sociedad agraria de los tiempos antiguos, cuando el proceso de cultivo del arroz, desde la siembra, el arado y la siega, hasta el refinamiento del grano, comprendía el trabajo voluntario de los vecinos.
Voluntary work has been a way of life in Thailand since the agrarian society of olden days, when the process of rice farming -- ranging from sowing, ploughing, reaping to grain refining -- involved volunteer labour from nearby neighbourhoods.
La siega está a la vuelta de la esquina, y si no terminan antes de eso, está terminado.
The reaping is just around the corner, and if they don't finish it before then, it's over.
Dijeron que nos pondrían en una estado como de limbo en paz como parte de la ofrenda, y entonces después de la siega, nos despertarían y renaceríamos.
They said they'd put us 4 girls in a state of, like, peaceful limbo as part of the offering, and then later at the reaping, we'd awaken and be reborn.
de cebada y collalbas, de la siembra y la siega;
of wheat-ear and barley-corn, of sowing and of reaping;
Nuestras ballistae los siega como trigo y seguirán haciéndolo.
Our ballistae reaped them like wheat, and will continue to do so.
devuélvele la fuerza a mi mano. Estoy débil después de la siega.
Give me back my strength again. I reaped you and now I am weak,
En un corro, siguiendo las indicaciones de la suegra de Lébed, las mujeres que habían participado en la siega cantaron: Rastrojo de la mies de verano,
In a circle now, led by her mother-in-law, the women who had been reaping sang:‘Stubble of the summer grain
Atravesaban los lagos de fuego con tanta indiferencia como los marines espaciales, avanzando como máquinas de siega a través de los altos cultivos y disparando a su paso.
They came through the lakes of fire as obliviously as the Space Marines, advancing like reaping machines through tall crops, blasting as they came.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test