Traduction de "reaping" à espagnol
Reaping
nom
Exemples de traduction
nom
Voluntary work has been a way of life in Thailand since the agrarian society of olden days, when the process of rice farming -- ranging from sowing, ploughing, reaping to grain refining -- involved volunteer labour from nearby neighbourhoods.
El trabajo voluntario ha sido una forma de vida en Tailandia desde la sociedad agraria de los tiempos antiguos, cuando el proceso de cultivo del arroz, desde la siembra, el arado y la siega, hasta el refinamiento del grano, comprendía el trabajo voluntario de los vecinos.
So I left before they could get it, and now they're running out of time because after the harvest comes the reaping, and if they don't complete the harvest, there won't be a reaping.
Así que me fui antes de que pudieran conseguirlo, y ahora no me queda tiempo porque después de la cosecha viene la siega, y si no completan la cosecha, no habrá siega.
They say it's time to complete the reaping.
Dicen que es hora de completar la siega.
So you still reap around here, do you, Mr. Death?
¿Y siega usted por aquí, Sr. Muerte?
After the harvest comes the reaping.
Después de la cosecha viene la siega.
The reaping is just around the corner, and if they don't finish it before then, it's over.
La siega está a la vuelta de la esquina, y si no terminan antes de eso, está terminado.
Their harvest was here, the reaping was here.
La cosecha fue aquí, la siega fue aquí.
Reaping, harvesting grapes, anything.
Siega, vendimia lo que toque.
They said they'd put us 4 girls in a state of, like, peaceful limbo as part of the offering, and then later at the reaping, we'd awaken and be reborn.
Dijeron que nos pondrían en una estado como de limbo en paz como parte de la ofrenda, y entonces después de la siega, nos despertarían y renaceríamos.
Reaping time, and you want to go to town.
Tiempo de siega, y quieres ir al pueblo.
Came there a certain lord, neat and trimly dressed, Fresh as a bridegroom, and his chin new reaped Showed like a stubble-land at harvest-home.
fresco como un novio, la barba muy afeitada y rasa como un campo después de la siega.
The reaping of the dead.
La siega de la muerte.
Taians rallied for the reaping of men.
Los taianos se reagruparon para la siega del hombre.
of wheat-ear and barley-corn, of sowing and of reaping;
de cebada y collalbas, de la siembra y la siega;
Our ballistae reaped them like wheat, and will continue to do so.
Nuestras ballistae los siega como trigo y seguirán haciéndolo.
Give me back my strength again. I reaped you and now I am weak,
devuélvele la fuerza a mi mano. Estoy débil después de la siega.
In a circle now, led by her mother-in-law, the women who had been reaping sang:‘Stubble of the summer grain
En un corro, siguiendo las indicaciones de la suegra de Lébed, las mujeres que habían participado en la siega cantaron: Rastrojo de la mies de verano,
Before long, the family turned to other tasks. Harvesting hemp was much more laborious than reaping and threshing put together.
En breve la familia tuvo otras tareas de que ocuparse: la cosecha del cáñamo, un esfuerzo todavía mayor que la siega y la traílla juntas.
They came through the lakes of fire as obliviously as the Space Marines, advancing like reaping machines through tall crops, blasting as they came.
Atravesaban los lagos de fuego con tanta indiferencia como los marines espaciales, avanzando como máquinas de siega a través de los altos cultivos y disparando a su paso.
‘Come, my daughters, my swans,’ she called, ‘let us reap.’ Even to Lebed she cried softly: ‘Come, my Little Swan.’
—Vamos, hijas mías, cisnes míos —decía—, adelante con la siega. —Incluso a Lébed la animó con ternura—: Vamos, Pequeño Cisne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test