Traduction de "si pretendía" à anglaise
Si pretendía
Exemples de traduction
Y si pretendía pedirle cuentas, me dejaría soberanamente con dos palmos de narices.
And if I wanted to nail him with that he’d serenely send me packing.
En el futuro, si pretendía disfrazarme con la efectividad con que lo hacían los wights, tendría que mejorar mis dotes como actor.
In the future, if I wanted to disguise myself as effectively as the wights, I’d have to sharpen my acting skills.
Se ponía hecha una furia cuando le decía que quería empezar a llevar sujetador, o si pretendía ir a Harvard Square con una amiga.
She would fly into a rage when I told her I wanted to start wearing a bra, or if I wanted to go to Harvard Square with a friend.
Si pretendía mantenerme a la altura de mi historial y conseguir que me expulsaran de un colegio cada año, tendría que esforzarme más.
If I wanted to keep my record of getting kicked out of school every year, I’d have to try harder.
Tal vez me conviniera hablar con Novo, pero si pretendía mejorar nuestra breve charla durante el almuerzo más me valía verlo a solas.
It might be useful to speak to Novus, but if I wanted to improve on our minimal chat over lunch I would need to see him on his own.
Si pretendía que se le pasara siquiera por la cabeza la idea de arriesgarse a formar una alianza conmigo, tendría que ganar muchos puntos de aquí a año nuevo.
If I wanted her to even think about taking the chance of going with me, I was going to have to score a lot of points between now and New Year’s.
if he intended
Es imposible saber si pretendía usarla.
Whether he intended to use it can’t be known.
Tendría que detenerse a repostar con frecuencia si pretendía llegar lejos.
He’d have to stop for gas frequently if he intended to go far.
Pensó que si pretendía hablar, era mejor que preparase algunas notas.
If he intended to speak, he should probably prepare some notes, he thought.
Pero aun así, no tenía absolutamente claro si pretendía o no despegar con la nave.
But it still wasn’t absolutely clear whether or not he intended to take the ship up.
Pero si pretendía que su ocurrencia fuera aclamada como un golpe maestro de ingenio, fracasó estrepitosamente, porque nadie se rió.
But if he intended the speech to be hailed as a master-stroke of wit, he signally failed, for nobody laughed.
Oyó que Padre le decía a Coalhouse que si pretendía seguir con el caso debería contratar a un abogado.
She heard Father say to Coalhouse that if he intended to pursue his claim he should engage a lawyer.
Pero si pretendía a largo plazo utilizar su poder para No–A, todas las interminables concesiones al grupo quedarían compensadas.
But if he intended in the long run to use his power for null-A, then all the intermediate concessions to the gang would be compensated for.
Charlie le había escrito enfadado y si pretendía que esa fuese una invitación verdadera a su madre, para que compartiera su casa, lo había expresado muy mal.
Charles had written it in anger, and if he intended it as a real invitation for his mother to come and share his house, it was poorly expressed.
Pensó que más le valía encargar a Temuge la tarea de preparar a más hombres en el oficio de intérpretes si pretendía quedarse un tiempo en tierras árabes.
It occurred to him that he had better set Temuge to training more men in the task if he intended to stay long in Arab lands.
– Pero no ves, Harry, que si pretendía que el diario fuese pasado o forzado, a algún futuro estudiante de Hogwarts, estaba siendo francamente displicente con ese preciado fragmento de alma escondido en él.
‘But don’t you see, Harry, that if he intended the diary to be passed to, or planted on, some future Hogwarts student, he was being remarkably blasé about that precious fragment of his soul concealed within it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test