Traduction de "ser lanzado" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Bob está a punto de ser lanzado a una pila de caparazones...
Bob's about to be thrown on to a shell pile--
Si chocaban, preferían ser lanzados del auto.
That's because they preferred if they hit anything to be thrown free from the car.
Si vamos a ser lanzados juntos, tienes que creerme.
If we're to be thrown together, you must believe me.
Él escucha las papas fritas ser lanzadas en la freidora.
He hears the fries being thrown into the fryer.
Vas a ser lanzado lo que está dado, así que estoy bien.
You're gonna be thrown whatever's given to you, so I'm okay.
El peligro de ser lanzados de manera desmedida es una amenaza constante.
The danger of being thrown off-balance is a constant threat.
Ahora, es por eso que yo no sé si va ser lanzado fuera, ¿entiendes?
That's why I don't know whether it will be released abroad.
Yo estoy haciendo un disco en ingles para ser lanzado en Brasil, entonces no sé.
I'm making an album in English to be released in Brazil, so I don't know.
Hay 21 millones de bitcoins programado en el sistema que se va a ser lanzado.
There are 21 million bitcoins programmed into the system that are going to be released.
Bueno, son 21 músicas y va ser lanzado primeramente en CD.
Right, there are 21 songs and it'll be released first in CD.
Cada copo de nieve es agua en espera de ser lanzada en la primavera.
Each snowflake is water waiting to be released in spring.
¿ Y tiene esa ventaja de ser lanzado por una multinacional, no?
And there is this advantage is being released by multinational.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test