Exemples de traduction
adjectif
Una vez seco, el lodo se depositará en un vertedero.
Once dried, the sludge is to be disposed in a landfill.
En términos de resultados, en 2006 la producción de conservas y de pescado seco o medio salado fueron los únicos sectores que invirtieron la tendencia de 2005.
In terms of results, the production of preserves and dried semi-salted fish were the only segments to buck the 2005 trend.
Se había observado un descenso continuo en el número de plantas y plántulas de cannabis destruidas y en el decomiso de cannabis seco.
A steady decrease in the number of fully grown cannabis plants and seedlings destroyed and in the confiscation of dried cannabis had been observed.
Pescado seco, aceite, pepino de mar seco, pastel de arroz...
Dried fish, oil, dried sea cucumber, rice cakes...
adjectif
El aire olía a moho seco que se nutría de moho seco que se nutría de moho seco.
The air tasted of dry molds that fed on dry molds that fed on dry molds.
adjectif
adjectif
Ese es el ataque de un hombre fuerte. Un golpe seco directo al corazón.
It's a strong man's attack, a sharp blow delivered right to the heart.
Estas dos drogas, administradas a los dos minutos de su muerte junto con un golpe seco a su corazón con mi puño restaurará el corazón.
These two drugs administered within two minutes after your death, along with a sharp blow to your chest with my fist, will restart the heart.
La causa de la muerte fue hemorragia cerebral producida por un solo golpe seco a su cabeza.
The cause of death was cerebral hemorrhage, consistent with a single, sharp blow to her head.
"Cuando la bala de la ráfaga le dio, solo notó un golpe seco, como el impacto de una piedra".
"When the bullet went through him "he had felt a sharp pain, as if he'd been hit by a stone..."
Es fuerte y seco, con un ligero toque a cítricos y tabaco.
It's peaty and sharp with a long finish of citrus and tobacco notes.
—¿Qué? —el tono de voz de Ferro era seco, pero no lo bastante seco para ahuyentarle.
“What?” Her voice was sharp, but not quite sharp enough to warn him off.
adjectif
Siento ser tan seco, pero estoy a punto de entrar en una gran agencia de talentos.
I'm sorry I'm being curt, it's just I'm about to land a top talent agent.
Y esta noche, en la cena, has estado muy seco conmigo.
And tonight at dinner, you were curt with me.
Mi carta no dice nada que no sepa ya, pero temo que el tono le parezca demasiado seco, incluso hiriente.
My letter says nothing you don't know, but... I'm afraid you may find it a bit curt, and even hurtful.
adjectif
Los vendedores ambulantes se instalaron en el lecho seco del río Kabul.
At the Kabul River, vendors moved into the parched riverbed.
—Hace un par de semanas, esto era apenas un campo seco —explicó Hicks—.
‘A fortnight ago, this was a parched country,’ said Hicks.
adjectif
El molusco estaba inmóvil, pero a su alrededor la mitad del helecho colgaba seco y marchito.
The mollusc was motionless, but around it half the fern. in the tank hung sere and withered.
Todavía se veía a Clara Wilson cruzando por el prado seco, camino a su casa.
Clara Wilson could still be seen crossing a sere pasture field on her way home.
Qué apropiado resulta que «Sarehole» pueda interpretarse como «el pozo de saru» o posiblemente «el pozo seco, el pozo marchito».
How suitable that ‘Sarehole’ could be taken to mean ‘the saru-pit’ or possibly ‘the sere pit, the withered pit’.
—Je, suis maudit. Se encogió de hombros, y me acompañó hasta la salida con la mayor indiferencia; no era más que un seco notario de la realidad. Era horrible.
“Je suis maudit.” He shrugged, and showed me out, totally indifferent, a sere notifier of what is. It was too horrible.
¿Sería que el creciente distanciamiento de Gesalla, no declarado pero siempre presente en su conciencia, le había causado una herida profunda en su espíritu, dejándolo emocionalmente seco y estéril?
Was it that the growing rift with Gesalla — unacknowledged but ever present in his awareness — had severed a spiritual taproot, rendering him emotionally sere and sterile?
adjectif
Localizaron al pequeño en la garganta rocosa y yerma de un río seco; estaba inconsciente y deshidratado, pero aún vivía.
Within the embrace of a barren, rocky watercourse, they found the boy, unconscious and dehydrated, but still alive.
Cerca de él había algunos pájaros negros, inmóviles y mudos como piedras, posados sobre un árbol seco.
There were some black birds in a barren tree near him, sitting still as stones, voiceless. He pushed on.
adjectif
hasta ese momento Casio había pensado que el río Ganga, cuyo cauce pasaba frente a sus dos colinas, proporcionaría protección suficiente, pero era evidente que el nivel del agua descendía a diario en aquel otoño frío y seco de un año frío y seco.
previously Cassius had thought that the Ganga River, flowing right in front of their two hills, would provide sufficient protection, but every day its level visibly dropped in this cold, rainless autumn of a cold, rainless year.
Amón se encontraba a más de trescientos kilómetros rumbo sur, a través de un seco desierto de largas dunas y bajos montículos rocosos;
Ammon lay two hundred miles to the south across a rainless desert of long sand dunes and outcrops of bare rocks;
adjectif
Ladridos que parecían la versión aguda de alguien con un resfriado seco.
And yapped, like a shrill version of someone with a hacking cough.
Las más pequeñas se habían eliminado mediante un corte seco que había dejado unos cráteres vacíos de piedra bruta.
Small ones had been hacked out leaving empty craters of rough stone.
Así estuvo un rato, mientras meditaba su respuesta y luego dejó que la silla se enderezara, con un golpe seco de las patas en el suelo.
He sat like that for a while, pondering the question, then allowed his chair to slam hack down onto the floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test