Traduction de "se resolverá mediante" à anglaise
Se resolverá mediante
  • will be resolved by
  • it shall be settled by
Exemples de traduction
it shall be settled by
Todo litigio, controversia o reclamación resultante de este contrato o relativo a este contrato, su incumplimiento, resolución o nulidad, se resolverá mediante arbitraje de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI.
Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this contract, or the breach, termination or invalidity thereof, shall be settled by arbitration in accordance with the UNCITRAL Arbitration Rules.
Si las partes han tomado como modelo para su acuerdo de arbitraje la cláusula de arbitraje modelo que aparece en la nota de pie de página al artículo 1 del Reglamento de ArbitrajeLa parte pertinente de la cláusula de arbitraje modelo expresa lo siguiente: “Todo litigio, controversia o reclamación resultante de este contrato o relativo a este contrato ... se resolverá mediante arbitraje de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI, tal como se encuentra en vigor” [el realce por subrayado ha sido añadido].
If the parties have modelled the arbitration agreement on the model arbitration clause which appears in the footnote to article 1 of the RulesThe relevant part of the model arbitration clause reads: "Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this contract ... shall be settled by arbitration in accordance with the UNCITRAL Arbitration Rules as at present in force" [emphasis added].
Además, en el contrato figuraba una cláusula compromisoria conforme a la cual toda controversia o desavenencia respecto de las condiciones del contrato o relacionada con él se debía resolver mediante negociaciones, y si las partes no llegaban a una transacción, toda controversia habría de llevarse ante el Tribunal de Arbitraje Comercial Internacional de la Cámara de Comercio e Industria de la Federación de Rusia, con sede en Moscú.
Moreover, the contract contained the following arbitration clause: "Any dispute or disagreement, arising out of or in connection with the contract, should be settled by negotiation. If the parties fail to reach a settlement, any dispute shall be settled by the International Commercial Court at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation in Moscow.
- en los casos en que la institución preste determinados servicios únicamente, se indique el acuerdo concertado respecto de los servicios solicitados, a saber: "Todo litigio, controversia o reclamación resultante de este contrato o relativo a este contrato, su incumplimiento, resolución o nulidad, se resolverá mediante arbitraje de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI. [Nombre de la institución] actuará como autoridad nominadora y prestará servicios administrativos de conformidad con sus procedimientos administrativos en los casos en que se aplica el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI".
- where the institution provides certain services only, the agreement as to the services which are requested be indicated: "Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this contract, or the breach, termination or invalidity thereof, shall be settled by arbitration in accordance with the UNCITRAL Arbitration Rules. [Name of the institution] shall act as appointing authority and provide administrative services in accordance with its administrative procedures for cases under the UNCITRAL Arbitration Rules".
Cualquier desacuerdo sobre la aplicación de las cláusulas del presente Memorando se resolverá mediante consultas y negociaciones y por canales diplomáticos.
Any disagreement over implementation of the clauses of the present Memorandum shall be settled by means of bilateral consultations and negotiations and through diplomatic channels.
Si no pueden llegar a un acuerdo, la cuestión se resolverá mediante decisión del tribunal, teniendo en cuenta la opinión del niño manifestada directamente o a través de una persona de su confianza (art. 113, párr. 4).
If they are unable to reach an agreement on this issue, the matter shall be settled with a decision by the court that takes into account the child's view expressed by himself or through a confidant (art.113, para. 4).
"Todo litigio, controversia o reclamación resultante de este contrato o relativo a este contrato, su incumplimiento, resolución o nulidad, se resolverá mediante arbitraje de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI. [Nombre de la institución] actuará como autoridad nominadora y prestará servicios administrativos de conformidad con sus procedimientos administrativos en los casos en que se aplica el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI".
"Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this contract, or the breach, termination or invalidity thereof, shall be settled by arbitration in accordance with the UNCITRAL Arbitration Rules. [Name of the institution] shall act as appointing authority and provide administrative services in accordance with its administrative procedures for cases under the UNCITRAL Arbitration Rules."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test