Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
En el Plan de acción para la Estrategia, los Estados resuelven:
In the plan of action for the strategy, States resolve:
En la mayoría de los casos, las cuestiones se resuelven así.
In the main, this is how issues are resolved.
Los inspectores del Ministerio verifican y resuelven estas denuncias.
The Ministry's inspectors verify these complaints and resolve them.
La mayoría de estos casos se resuelven en seis meses.
Most cases like this are resolved within six months.
Si las negociaciones se resuelven al tiempo asignado para determinar la viabilidad de la mina, no se pierde nada por permitir que lo intente.
If talks are resolved in the time allotted to determine the viability of the mine, you're giving up nothing by letting him try.
La marca de una nación segura, no son los conflictos que se resuelven rápidamente, sino los conflictos que nunca surgen
The mark of a secure nation is not that conflicts are resolved quickly but that conflicts do not arise.
Cuando él necesita ayuda, procura ver cómo sus amigos resuelven —o no resuelven— sus problemas.
When he needs help, he tries to see how his friends resolve—or fail to resolve—their problems.
Generalmente, los casos de dumping se resuelven antes de un año.
Dumping cases are usually resolved within a year.
—Cuando los problemas no se resuelven, la cama es un campo de batalla.
“When the issues aren’t resolved, bed is a battleground.
—Comprendo que las cosas del pasado no se resuelven con facilidad.
“I understand things from the past don’t get resolved easily.
Con tiempo y distancia, resuelven sus diferencias y vuelven a unirse.
With time and distance, they resolve their differences and come together again.
–Tengo experimentado que las dificultades se resuelven solas mejor que cuando uno quiere mezclarse en ellas.
‘Troubles resolve themselves best, in my experience without outside interference.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test