Traduction de "se ha manifestado" à anglaise
Se ha manifestado
Exemples de traduction
has manifested
—¿Se ha manifestado Gaia alguna vez en el pasado?
“Gaia has manifested herself in the past?”
Uno puede descubrir qué dios se ha manifestado por la dirección en que proviene el rayo, el ángulo según el cual golpea y, por supuesto, el lugar sobre el que cae.
One can discover which god has manifested himself by the direction from which the lightning comes, the angle at which it strikes, and of course the place where it strikes.
Estas demoras se han manifestado ya de tres maneras por lo menos:
We have already seen these delays manifested in at least three ways:
Se debe combatir la intolerancia manifestada en islamofobia y antisemitismo.
Bigotry manifested in Islamophobia and anti-Semitism must be combated.
Muy a menudo, estas divisiones y fricciones se han manifestado en tonos y tenores religiosos.
Quite often, those divisions and frictions are manifested in religious tones and tenors.
Ese reconocimiento se ha manifestado en dos cuestiones fundamentales:
This recognition was manifested in two fundamental issues:
Se ha manifestado un interés constante por las actividades técnicas, deportivas y turísticas.
A constant interest is manifested towards the technical, sport and tourist orientations.
¿Y qué se había manifestado?
And what had manifested?
Se había manifestado como un fantasma.
It had manifested as a haunt.
Cristo no Se había manifestado.
Christ had not manifested Himself.
Material de construcción manifestado.
Manifested building materials.
Pero Fall Rot ya se había manifestado.
But Fall Rot was already manifest.
Lo manifiesto que surge de lo no manifestado.
The manifest arising out of the unmanifest.
Así que la locura ya se había manifestado.
So the madness had manifested itself.
– «Pues nada hay oculto si no es para que sea manifestado;
For there is nothing hid, which shall not be manifested;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test