Traduction de "se familiariza" à anglaise
Exemples de traduction
—¿Por qué no se vuelve a casa y se familiariza con él?
“Why don’t you go home and get acquainted with him?
¿Por qué simplemente no se familiariza con el equipo y estudia lo que mejor le parezca?
Why don't you just get acquainted with the equipment by studying anything you wish?"
Se familiariza con los casos ante los tribunales y con las decisiones o fallos dictados en relación con esos casos,
Familiarizes itself with cases before the judicial courts and with the rulings or judgements handed down in these cases;
Durante este período se familiariza con el régimen de reclusión en el establecimiento, se revelan sus capacidades e inclinaciones y es preparado para la vida entre los adolescentes del establecimiento.
During this time, they are familiarized with the facility's regime, undergo aptitude and ability assessment, and are prepared for life with their fellow inmates.
A los agentes de policía en general también se les familiariza con los derechos y las libertades de las personas y las principales convenciones internacionales de derechos humanos.
Police officers in general were also made familiar with public rights and freedoms and the main international human rights conventions.
Sistemáticamente se familiarizó a los agentes de policía con los actos descritos en el boletín de la policía, entre ellos los de discriminación.
Police officers are systematically familiarized with among others discrimination acts described in the police bulletin.
En las ponencias introductorias se familiarizó a los participantes con las últimas novedades del GEOSS del Grupo de Observaciones de la Tierra.
Through the introductory presentations, participants were familiarized with the latest developments in the GEOSS of GEO.
En su primera visita a Bagdad, se reunió con distintos asociados iraquíes y se familiarizó con la situación sobre el terreno.
On his first visit to Baghdad, he met with a variety of Iraqi partners and familiarized himself with the situation on the ground.
(Porcentaje de todo el personal de mantenimiento de la paz de nueva contratación que recibe capacitación sobre las normas de conducta de las Naciones Unidas o se familiariza con ellas)
(Percentage of all new peacekeeping personnel who receive such training/familiarization)
Antes de su despliegue, todo el personal austríaco se familiariza con la reglamentación pertinente en cuestiones de control de armamentos.
Prior to deployment, all Austrian personnel are made familiar with the relevant regulations regarding arms control issues.
a) Se familiarizó a los agentes de policía con las actividades y funciones del Comité Europeo para la prevención de la tortura y otros tratos o penas inhumanos o degradantes.
(a) Police officials were familiarized in depth with the activities and functions of CPT;
El experto invitado familiarizó a los participantes con los principales factores determinantes de la salud, incluida la importancia del acceso a los servicios de salud.
The invited expert familiarized the participants with the principal determinants of health, including the importance of access to health services.
No es para que te familiarices con ella.
"It's not to make you familiar with it.
Han se familiarizó rápidamente con los controles.
Quickly Han familiarized himself with the controls.
–Deseo que te familiarices con mis negocios.
I want you to be familiar with my business dealings.
Se familiariza poco a poco con el trazado de la ciudad, donde no había estado nunca.
There is plenty of time to familiarize himself with the layout of the city.
Se familiarizó con la tórrida calle en todos sus estados de ánimo.
The furnace of the street became familiar to him in all its moods.
Quiero que te familiarices con los casos y con Gloria Dayton.
I want you to familiarize yourself with the cases and Gloria Dayton.
Era una perfecta metrónomo (metrógnomo), pero me familiarizó con Mozart.
She was a perfect metronome (metrognome) of a pianist, but she did familiarize me with Mozart.
Cuando estuvo en Glastonbury se familiarizó con el inglés y el francés normando.
While at Glastonbury in England, he had made himself familiar with English and Norman French.
A medida que te familiarizas con un papel, empiezas a identificarte con el tipo. —No lo hagas.
As you get familiar with a role, you start to identify with the character." "Don't"
Dathomir no carecía de océanos, y Vos pronto se familiarizó a fondo con ellos.
Dathomir was not without its oceans, and Vos soon grew intimately familiar with them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test