Traduction de "se conciben" à anglaise
Se conciben
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
they are conceived
Las soluciones sólo son viables si se conciben y se ponen en práctica a escala mundial.
Solutions are viable only if they are conceived and put into effect on a global scale.
Sus programas para África se conciben y despliegan de acuerdo con los ministros de educación, sobre todo los africanos.
Its programmes for Africa are conceived and deployed in close cooperation with ministers of education, especially Africans.
Como tal, representa un cambio de paradigma en el modo en que el pueblo y los gobiernos africanos conciben su desarrollo.
As such, it represents a paradigm shift in the way that African Governments and peoples conceive their development.
Estos programas se conciben, elaboran, administran y supervisan bajo la responsabilidad y dirección de los gobiernos receptores.
These programmes are conceived, designed, managed and monitored under the responsibility and leadership of the recipient Governments.
Las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas se conciben y articulan con el propósito de contribuir al desarrollo nacional.
56. The operational activities of the United Nations system are conceived and designed with the objective of contributing to national development.
6. Los programas de trabajo regionales se conciben como marcos orientados a los resultados para la cooperación en cada región.
6. The regional work programmes are conceived as results-oriented frameworks for cooperation in each region.
Las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas se conciben y elaboran con el propósito de contribuir al desarrollo nacional.
65. The operational activities of the United Nations system are conceived and designed with the objective of contributing to national development.
Por lo común estas reglas se conciben como limitaciones generales de los derechos de los acreedores garantizados.
Usually these rules are conceived as general limitations on the rights of secured creditors.
Las islas de estabilidad se conciben como una medida de urgencia a corto plazo.
Islands of stability are conceived as a short-term stop-gap measure.
Representa un cambio de paradigmas en la forma en que los pueblos y los gobiernos africanos conciben su estrategia de desarrollo.
It represents a paradigm shift in the way that African Governments and peoples conceive their development strategy.
las mujeres no conciben;
women do not conceive;
No todas las parejas conciben.
Not all couples conceive.
Algunas mujeres conciben enseguida.
Some women conceive immediately.
Las mujeres conciben de una única manera.
Women conceive in only one way.
—Porque cuando la gente muere furiosa, se conciben demonios.
“Because demons are conceived when people die in rage.”
Los griegos conciben el cosmos como lucha y combinación de contrarios.
The Greeks conceive the cosmos as a struggle and combination of opposites.
Unos lo conciben como un haz de impulsos y reflejos, esto es, como un animal superior.
Some conceive him as a bundle of impulses and reflexes, that is, as a higher animal.
Los hombres conciben a los Reyes Sacerdotes como seres semejantes a ellos mismos.
Men con- ceive Priest-Kings as they conceive themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test