Traduction de "reunirse para" à anglaise
Reunirse para
Exemples de traduction
Reunirse en Viena.
To meet at Vienna.
a) A reunirse o manifestarse pacíficamente;
(a) To meet or assemble peacefully;
- Reunirse mensualmente;
Meet on a monthly basis
Reunirse con los donantes;
Meet donors;
No es suficiente reunirse por el mero hecho de reunirse.
It is not enough to meet for meeting's sake.
En el sitio web del Grupo el proceso se resumió con humor de la siguiente forma: "reunirse, consultar, reunirse, consultar, redactar, reescribir, reunirse, reescribir, reunirse, reescribir".
On the Panel's own website, the process was summed up with humour as: "meet, consult, meet, consult, draft, redraft, meet, redraft, meet, redraft".
- Es Rob Olive. ¿ESTÁS LIBRE PARA ALMORZAR HOY? - Y él quiere reunirse para el almuerzo.
And he wants to meet for lunch.
Quiere reunirse para discutir.
- He wants to meet for a discussion.
Dice que quiere reunirse para tragos esta noche en Dirty Robber.
He says he wants to meet for drinks tonight at the Dirty Robber.
Tendrá que reunirse con ellos.
You’re bound to meet.
—A reunirse con los serbios.
To meet with the Serbians.
Vengan a reunirse con todos.
Come and meet everyone.
En definitiva, si desea reunirse con él, tendrá que reunirse con él en la muerte. Está la maleta.
Ultimately, if he wants to meet him, he will have to meet him in death. There is the suitcase.
Tienen que reunirse todos en nuestra casa.
Everyone is meeting at our house.
Salgan a reunirse con nosotros.
Come out and meet us.
—Quizá fueran a reunirse, pero …
“And maybe they were going to meet but—”
—¿Habían acordado reunirse? —No.
“You had arranged to meet?” “No.
Una de ellas se acercó para reunirse con él.
One of them moved to meet hip.
Que quería reunirse con ella.
Said he wanted to meet with her.
meet to
Quiere reunirse para hablar de los detalles.
Wants to meet to talk details.
Cuando Morozov sepa que han atacado al agente, insistirá en reunirse para evaluar su exposición.
When Morozov learns the broker has been hit, he'll insist on a meeting to assess his exposure.
¿El Sr. Baldwin y el Gabinete van a reunirse - para discutir las medidas a tomar? - Sí.
Mr. Baldwin and the Cabinet are to meet to discuss action?
Miembros de su gobierno quieren reunirse para encontrar la forma de terminar la guerra. Que no incluya la destrucción de la tierra
We've heard that elements of their government want a meeting... to discuss a way of ending the war without the annihilation of Earth.
A continuación, llamó a Francis, y así reunirse para hablar de sus problemas financieros.
You then contacted Francis, arranging to meet to talk about your money troubles.
Mi esposo compró algunas acciones de la compañía a mi nombre y Thomas pidió reunirse para discutir algunas cosas sobre impuestos.
My husband bought a number of shares of the company in my name and Thomas asked to meet to discuss some tax ramifications.
Quería reunirse para discutir el caso Collins.
He wanted to meet to discuss the Collins case.
Esos hombres estaban decididos a reunirse para planear la desautorización del Parlamento.
These men were determined to meet to plot the undermining of the authority of Parliament.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test