Traduction de "reunir por" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
No hemos podido reunir la voluntad política necesaria para detener el genocidio, conforme lo vemos en Rwanda.
We have been unable to muster the political will to stop genocide - witness Rwanda.
Luego, fuimos al exilio para reunir la fuerza militar necesaria para derrocar el colonialismo.
Then we went into exile in order to muster the military strength needed to overthrow colonialism.
Tenemos que reunir la voluntad política necesaria y tomar medidas colectivas para salir del estancamiento actual.
Political will must be mustered and collective action taken to resolve the current impasse.
Debemos reunir voluntad política para dar el primer paso.
We must now muster the political will to actually take the first step.
d) Reunir a la tripulación y los pasajeros de cualquier buque;
(d) Muster the crew and passengers of any ship;
Sin embargo, es importante reunir la voluntad política necesaria para superar el último obstáculo.
However, it was important to muster the necessary political will to surmount the final hurdle.
Era menester reunir la voluntad política necesaria para lograr avances rápidos.
It was necessary to muster the required political will to make rapid progress.
Esperamos reunir un apoyo amplio para respaldarlo e idealmente aprobarlo sin votación.
We hope to muster a broad base to support it and, ideally, to adopt it without a vote.
Tenemos que reunir los recursos humanos, institucionales e intelectuales, y organizarlos adecuadamente.
We need to muster the human, institutional and intellectual resources, and to organize them properly.
Sólo así podremos reunir las fuerzas necesarias para llevar a cabo las reformas requeridas.
Only then will we also muster the strength to carry out the necessary reforms.
Eran todos los que el enemigo pudo reunir.
It was all the enemy could muster.
Reuniré inmediatamente mis fuerzas.
I'll muster the forces immediately.
—No puedo reunir tanto dinero.
I cannot muster so much silver.
He venido para reunir a mi ejército.
I have come to muster my army.
Trataba de reunir los hechos sumariamente.
He endeavoured roughly to muster the facts.
—No —pero no fue capaz de reunir mucha fuerza—.
“No,” but she wasn’t able to muster much strength.
Puro histrionismo; era cuanto podía reunir.
Pure histrionics; that was all it could muster.
No conseguí reunir fuerzas para contradecirle.
I could no longer muster the strength to contradict him.
Cadderly no pudo ni reunir las fuerzas para ir hasta él;
Cadderly couldn’t even muster the strength to go to it.
Seuthis rio y se marchó para reunir a sus hombres.
Seuthis laughed and moved on to muster his men.
verbe
Los investigadores de las oficinas están presentes todos los días in situ para reunir información sobre las posibles fosas comunes y ponerse en contacto con los testigos.
Their investigators are present on the sites on a daily basis to collect information on potential mass graves and to establish contact with witnesses.
El fin de la operación será determinar la existencia de las fosas comunes, reunir pruebas físicas, interrogar a testigos, hacer fotografías y grabaciones de vídeo.
The purpose of this exercise will be to determine the existence of the mass graves, gather physical evidence, interview witnesses, to take pictures and make video recordings.
:: Reunir en cada oficina en los países una masa crítica de expertos en género;
:: Provide a critical mass of specialist gender expertise in each country office;
El Gobierno es cada vez más capaz de reunir todos los elementos del poder militar durante las operaciones ofensivas dirigidas a objetivos prioritarios.
The Government is increasingly capable of massing all elements of military power during offensive operations targeting priority objectives.
Los científicos seleccionados deberían poder reunir una masa crítica de conocimientos especializados.
The selected scientists should be able to bring together a critical mass of expertise.
Las organizaciones no gubernamentales, las asociaciones y los Jefes Tradicionales también han hecho una gran labor contribuyendo a reunir a la población durante charlas educativas.
NGOs, associations and Traditional Chiefs also did great work as they helped to assemble the masses during educative talks.
55. En 1.000 casos se ha logrado reunir a las familias, aunque la separación de los miembros de las familias de refugiados no ha sido un fenómeno masivo.
55. Families had been successfully reunited in about 1,000 cases but separation of members of refugee families had not been a mass phenomenon.
34. Comprueba que la República de Corea ha creado una red informática nacional que le ha permitido reunir gran cantidad de información sobre cada individuo.
34. He noted that the Republic of Korea had a national computer network which had enabled it to compile a mass of information on every individual.
2. El Comité ha logrado reunir abundante información sobre el derecho al trabajo.
2. The Committee has been able to accumulate a mass of information about the right to work.
¿Se reunirá todo el mundo en esta Asamblea?
And does everyone attend this Massing?
Aparte tecnológico No es necesario reunir una ‘masa crítica’ de plutonio para fabricar con ella una bomba atómica.
Technological Aside One need not gather a "critical mass" of plutonium in order to make an atom bomb of it.
El Protector finalmente decidió reunir fuerzas para lanzar un ataque decisivo, con la esperanza de destruirlas completamente.
The Protector finally decided to mass an all - out attack, in hopes of destroying them utterly.
En el centro mandó reunir primero a los animales y luego a los hombres, apiñándolos para que no se perdiera el calor.
Then all the animals were massed into the centre of the cleared area, with the men all around, as close as possible so no warmth would be lost.
Jake, podríamos reunir la suficiente masa como para crear nuevas Tierras en todos los puntos troyanos, un exágono alrededor del Sol.
Jake, we should gather enough mass to create new earths at all Trojan points, a hexagon around the Sun.
Vamos a formar muy junta a nuestra infantería, porque quiero reunir seis mil soldados de caballería en el ala izquierda;
We're going to pack our infantry tightly because I'm massing six thousand cavalry on the left wing—here, against the hills.
Crees que si logras reunir en torno a ti todos los objetos de Poder del mundo estarás protegido de la ira de la Primera Mujer.
You think that if you can mass all the Power objects in the world around you, you'll be shielded from First Woman's wrath."
¿Reunir a los nadir en un ejército inmenso y cazar a los gaiyín como animales, quemar sus pueblos y ciudades, y asesinar a las mujeres y a los niños? —¡Sí!
For the Nadir to mass into a huge army and hunt down the gajin like animals, burning their villages and towns, and slaughtering their women and children?' 'Yes!
—¡Tú no posees comprensión alguna para la exigencia de reunir ideas en grandes masas organizadas, y te son extrañas las experiencias de lucha del espíritu;
“You don’t understand the desire to organize ideas in large, articulated masses,” Ulrich said. “The battle experiences of the intellect are alien to you;
verbe
Quizá Caroline pudiera reunir una orquesta de cámara.
Perhaps Caroline can whip together a chamber orchestra.
No era probable que dispusiera de muchos más genios del poder de Faquarl y Jabor; no obstante, podría ser muy capaz de reunir una horda de sirvientes menos poderosos para que se unieran a la caza.
He was unlikely to command many other djinn of Faquarl and Jabor’s strength, but he would certainly be able to whip up a host of weaker servants to join in the hunt.
Inmediatamente detrás llegaron unos conductores drows, que hicieron restallar sus látigos sobre la piel de las miserables criaturas hasta que se pusieron en seguida a cuatro patas para tratar de reunir los pedazos.
Drow drivers stepped up, cracking their whips against the flesh of the miserable creatures, who all fell to their hands and knees to try to collect the broken pieces.
No puedes moverla, no en su estado, no puedes llevártela contigo adonde quiera que estés planeando ir cuando estás haciendo tus astutos discursos, intentando reunir seguidores.
You can't move her, she's in no fit state, you can't take her with you, wherever it is you're planning to go, when you're making your clever speeches, trying to whip yourselves up a following.
verbe
En ese caso, el Tribunal procede a reunir información y a escuchar al Ministerio Público.
In such a case, the court gathers information and hears the public prosecutor.
4. El Consejo de Dirección se reunirá en la sede de la Corte como mínimo una vez al año.
4. The Board shall meet at the seat of the Court at least once a year.
El Comité se reunirá normalmente en la sede de la Corte.
The Committee shall normally meet at the seat of the Court.
El Tribunal de Apelación se puede reunir en Belice hasta cuatro veces al año.
The Court of Appeal may sit in Belize up to four times annually.
A juicio del Reino Unido, una corte de esa índole debería reunir ciertas características.
In the view of her delegation, such a court should meet certain criteria.
La confesión ante el ministerio público o juez deberá reunir los siguientes requisitos:
A confession made to the Public Prosecutor's Office or the Court must meet the following requirements:
—El tribunal se reunirá de nuevo.
The court is going to meet again.
Yo me reuniré contigo en el Tribunal de Diáconos.
and I will join you before the Deacons’ court.
La sala, tras el aplazamiento, se reunirá de nuevo en el escenario del crimen.
Court will take a recess and reconvene at the scene of the murder.
Se dedica a reunir pruebas para juristas en las cortes romanas.
He's made a career of gathering evidence for advocates in the Roman courts.
El tribunal se volverá a reunir a las diez en punto del día de mañana.
The court will come together again at ten of the clock tomorrow morning.
¿Queréis reunirás con nosotros allí, en la corte, ahora que nuestro soberano vuelve a estar en el trono?
Will you meet us there, with our king on his throne again, at court?
—Seguro, aunque no logramos reunir ninguna prueba que corroborase esa teoría ante el tribunal.
‘Sure. We couldn’t pull anything to corroborate the theory in court.
Por muchos años se reunirá este tribunal, y para siempre será famoso por la justicia y la ecuanimidad de sus fallos.
Long may this Court remain, and ever shall it be famous for the justice and righteousness of its judgements.
Le gusta la música y la poesía, y en su corte de Gerona suele reunir a escritores y filósofos.
He loves music and poetry. He invited many writers and philosophers to his court in Girona.
—¿Cómo vas a poder reunir el valor de comparecer en el juicio y hablar en defensa de Evie?
‘How are you going to be able to bring yourself to stand up in court and speak in Evie’s defence?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test