Traduction de "repitiendo una" à anglaise
Repitiendo una
Exemples de traduction
repeating one
—le respondía Savannah, repitiendo una de las frases hechas que mi madre citaba a menudo.
Savannah would answer, repeating one of my mother’s oft-quoted clichés.
—Será mejor que te esfumes —le aconsejó Claire, repitiendo una de las expresiones favoritas de su padre—.
“You better make yourself scarce,” Claire said, repeating one of their dad’s favorite expressions.
—Ni por todo el cáñamo de la China —dijo Marcus, repitiendo una de las nuevas frases favoritas de Daisy—.
"Not for all the hemp in China," Marcus said, repeating one of Daisy's new favorite phrases.
Hasta verla moviéndose y comportándose con idéntica rutina que un insecto, repitiendo una misma frase una y otra vez.
Until it clicked and clacked like an insect, repeating one sentence again and again.
Me encontré murmurando los nombres en voz alta, y repitiendo una y otra vez: «¡Jhansi, Jhansi…!».
I found myself chattering the names aloud, and repeating one over and over - “Jhansi, Jhansi!”
«Pero el valiente suabo nada teme», proclamaba, repitiendo una de sus frases poéticas preferidas.[30]
“But the valiant Swabian is not afraid,” he proclaimed, repeating one of his favorite poetic phrases.30
«Mi culpa es más fuerte que mi fuerte intención» —susurró, repitiendo una de sus citas shakespearianas favoritas.
"'My stronger guilt defeats my strong intent,' " she whispered, repeating one of her favorite quotes from Shakespeare.
Es el número 10 que habrá pasado por aquí repitiendo la misma política fallida e ilegal.
He is the tenth to leave office repeating the same failed illegal policy.
Incidentes de ese tipo se habían venido repitiendo a lo largo de los años.
That type of incident had been repeated for years.
También continuó repitiendo esta afirmación después de las elecciones.
He also continued to repeat this statement after the elections.
Debo señalar que la UNITA está repitiendo esas mismas acciones en la ciudad de Kuito.
I should point out that UNITA is repeating these same actions in the city of Kuito.
El mismo formato imperialista se está repitiendo en el caso de Siria.
And the same imperialist formula is being repeated in the case of Syria.
Nos encontramos aquí repitiendo la misma inercia que sufre el Consejo de Seguridad.
Here we are, repeating the same inertia from which the Security Council suffers.
No las incumplamos repitiendo así la historia.
Let us not repeat history by breaking them.
A principios de los años 90, se está repitiendo ese patrón.
In the early 1990s, the same pattern is being repeated.
No podemos continuar disculpando a la Organización por las fallas que se siguen repitiendo día a día.
We cannot continue to excuse the Organization for flaws that are repeated daily.
—No, estoy repitiendo.
“No, I’m repeating.
—Te estás repitiendo.
“You’re repeating yourself.”
Se estaba repitiendo.
He was repeating himself.
El reloj continuó sonando, repitiendo y repitiendo llamadas en el vacío.
The clock ticked on, repeating and repeating its sounds into the emptiness.
Que se estaba repitiendo.
Knew she was repeating herself.
Está repitiendo el ritual.
He's repeating the ritual."
—¡Un clérigo! —estaba repitiendo—.
‘A clergyman!’ she was repeating.
¿Qué estás repitiendo, muchacha?
“What are you repeating, girl?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test