Traduction de "regreso a casa" à anglaise
Regreso a casa
Exemples de traduction
Un triste regreso a casa, en verdad.
A sad homecoming, in truth.
El Príncipe ha decretado un regreso a casa.
The Prince has decreed a homecoming.
Trató de pensar que era un regreso a casa.
She tried to think of this like a homecoming.
Su regreso a casa no sería tan agradable como el mío.
Her homecoming would not be as pleasant as mine would be.
El tiempo no era el que Hal habría elegido para su regreso a casa.
This was not the weather he would have chosen for a homecoming.
Tu regreso a casa tendría que haber sido alegre. —Alegre.
Your homecoming should have been joyful.
las vacas no se tomaban vacaciones ni siquiera para los regresos a casa.
cows took no holidays even for homecomings.
No «su» propio regreso a casa, sino el de Daimhin Web.
Not his own homecoming. Daimhin Web’s.
A su regreso a casa, uno de los cargadores de aeropuerto del PMA fue asaltado por bandidos.
One of the WFP airport stevedores was shot on his way back home by bandits.
El 20 de abril de 1994, en Lobito, a su regreso a casa, uno de los cargadores de aeropuerto del PMA fue asaltado por bandidos; fue atendido en el hospital de Lobito y, según se informa, se encuentra fuera de peligro.
On 20 April 1994 at Lobito, one of the WFP airport stevedores was shot on his way back home by bandits. He was treated in Lobito hospital and reportedly his life is no longer in danger.
Lo peor era el regreso a casa.
The worst thing was going back home again.
Cuando murió, regresé a casa.
After she died, I went back home.
Una es pagarte el viaje de regreso a casa.
One is to pay your way back home.
Nora regresó a casa para estar con los niños.
Nora had gone back home to be with the boys;
Vivirás para mandarme de regreso a casa.
You’ll live to send me back home.
«Por favor regresa a casa», insistí.
Please come back home, I wrote.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test