Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Si bien registramos nuestros logros y compartimos nuestras preocupaciones, sigue habiendo pueblos que escapan a la atención de la comunidad internacional.
While we register our accomplishments and share our concerns, there remain people that fall through the cracks of the international community's attention.
En cuanto al comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras, registramos con beneplácito la Primera Reunión Bienal de los Estados para examinar la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia de 2001, así como el informe del Secretario General sobre la posibilidad de desarrollar un instrumento internacional que permita a los Estados identificar y rastrear armas pequeñas y ligeras ilícitas.
With regard to the illicit trade in small arms and light weapons, we register with satisfaction the First Biennial Meeting to consider the implementation of the 2001 Programme of Action, and the Secretary-General's report on the feasibility of developing an international instrument that will allow States to identify and trace illicit small arms and light weapons.
Nos registramos como demócratas.
We're registered Democrats.
Tampoco registramos eso.
We never registered for that, either.
Nos registramos para el matrimonio.
We registered for marriage.
- Siempre los registramos.
- Mmm. Well, we always register them.
Pero nunca registramos el matrimonio.
But we never registered
Registramos desplazamiento de gravitón.
We're registering graviton displacement.
-¿Dónde nos registramos?
-Where do we register?
No registramos a nadie.
We haven't registered anyone.
Ya nos registramos oficialmente.
Okay, we are officially registered.
También fue el verano en que nos registramos para el alistamiento forzoso.
That was the summer we registered for the draft, too;
Paramos en el albergue y nos registramos de inmediato.
We stopped at the lodge and registered immediately.
Y ahora, ¿dónde nos registramos para la convención?
Now, where do we register for the meeting?
Lo examinamos con sonar y lo registramos para su recuperación posterior.
We pinged it with sonar and registered it for later salvage.
Además de los peligros técnicos, registramos la presencia cercana del otro.
Aside from the technological dangers, we also register the nearness of the Other.
nada nos parecía peligroso. También fue el verano en que nos registramos para el alistamiento forzoso.
nothing seemed dangerous. That was the summer we registered for the draft, too; it was no big deal.
Alguna región de la corteza cerebral cobra vida, y registramos “azul”.
Some region in the visual cortex of the brain stirs into life, and we register ‘blue’.
Nos registramos separadamente en el hotel y esa noche, después de que cada uno cumplió su jornada, él vino a mi habitación, donde yo lo esperaba con una estupenda botella de Viña Paulina.
We registered separately in the hotel, and that night, after each of us finished the work of the day, he came to my room, where I was waiting with a magnificent bottle of Vina Paulina.
Pero, si sigues insistiendo en pagar incluso esos gastos que un huésped debe pagar por sí mismo, entonces regístrame como tu concubina y haz pública tu responsabilidad sobre todas mis deudas. –Razonable.
But, if you are going to insist on paying even those charges that a guest should pay herself, then you should register me as your concubine and publish your responsibility for my debts."       "Reasonable.
En Charo City, en una catedral consagrada a Jesucristo Reiniciado —a petición de Scile, lo que me sorprendió—, nos casamos según la ley de Bremen, en el segundo grado, y nos registramos como matrimonio por amor sin allegamiento.
In Charo City, in a cathedral to Christ Uploaded, which to my surprise he asked for, I married Scile according to Bremen law, in the second degree, registering as a nonconnubial love-match, and I took him to Embassytown.
verbe
En el primer trimestre de este año registramos un crecimiento del 8,1%; el más elevado en 28 años.
In the first quarter of this year we recorded growth of 8.1 per cent -- the highest in 28 years.
El 6 de mayo indicamos su ubicación y registramos un total de 30.000 efectivos y elementos de seguridad en Timor Oriental.
On 6 May we indicated the locations and recorded a total of 30,000 troops and security elements in East Timor.
Registramos más de 150 casos documentados de violencia contra las mujeres; la mayoría de ellos acabaron con la muerte de la víctima.
We recorded over 150 documented cases of violence against women, often leading to deaths.
En el grupo de más edad (15 a 19 años) registramos tres veces más defunciones que en el grupo más joven.
In the older group (15-19 years) we recorded three times more deaths than in the younger group.
En 2001 registramos la propuesta del Embajador Westdal y la del Embajador Sidorov de la Federación de Rusia.
In 2001, we recorded Ambassador Westdal's proposal and that of Ambassador Sidorov of the Russian Federation.
El conflicto ha llevado a nuestra economía casi a la quiebra y el año pasado, por primera vez en la Sri Lanka independiente, registramos un crecimiento negativo.
The conflict had dragged our economy to near bankruptcy, and last year, for the first time in independent Sri Lanka, we recorded negative growth.
Con relación a los compromisos asumidos por el Gobierno mexicano hace cinco años en este foro, es importante destacar que hoy en día el promedio de vida de los mexicanos es de 75 años, 15 más que el acuerdo establecido y para 1998 ya registramos una tasa de mortalidad de menores de cinco años de 28 por cada mil, 17 puntos inferior a la meta de 45 establecida por la Cumbre.
In regard to the commitments made by the Government of Mexico five years ago, it is important to note that the average life expectancy of Mexicans is currently 75 years, which is 15 years longer than the agreed target. In 1998, Mexico recorded a mortality rate of 28 per thousand for children under 5 years of age, which is 17 points below the goal of 45 per thousand established at the Summit.
Esos sentimientos van desde la satisfacción por el éxito de nuestros esfuerzos colectivos para crear un clima de coexistencia y armonía en Sudáfrica y el Oriente Medio —con las perspectivas que se presentan ahora para el progreso humano en esas regiones— hasta una sensación de profundo pesar porque, aun cuando registramos esos grandes éxitos, el sufrimiento y la pérdida de vidas humanas causados por conflictos territoriales y la injusticia de decisiones basadas en consideraciones étnicas continúan colocando serios obstáculos en la senda del progreso universal.
Those emotions range from the satisfaction experienced at the success of our collective efforts to bring about a climate of coexistence and harmony in South Africa and the Middle East - with the prospects now provided for human advancement in those regions - to the sense of deep regret that, even as we record such major successes, the suffering and the waste of human life caused by territorial conflict and the injustice of decisions based on ethnic considerations continue to place serious obstacles in the path of universal progress.
En los primeros cinco años registramos logros satisfactorios.
Indeed, in the first five years we recorded satisfactory progress.
- Registramos mucha actividad.
Our records show a lot of activity.
Registramos las llamadas de los fallecidos.
We ran phone records for the desecration victims.
Registramos, haga cálculos, conclusiones de sorteo
We record, calculate, draw conclusions.
Observamos, registramos, pero nunca interferimos.
- No, no. We observe, we record, but we never interfere.
- Registramos tus signos vitales y...
- We record all your vitals...
Locos que registramos nuestra propia imagen.
Freaks that record our own image.
Registramos actividad sísmica acelerada.
We are recording ongoing and accelerating seismic activity.
Así que registramos registros telefónicos.
So we checked phone records.
Registramos y observamos, pero nunca interferimos.
We record and observe, but never interfere.
Registramos gran parte de él.
We recorded a lot of it;
Registramos unos hechos y tratamos de establecer otros.
We record facts, try to establish others.
Solamente registramos los números que se piden desde esta central.
On incoming calls, we only keep a record of the numbers called at this end.
Antes de perder la boya registramos vientos de fuerza nueve.
We recorded force 9 winds before we lost the buoy.
—Para nuestros archivos. Estamos haciendo un mapa fotográfico de la zona y registramos a todos los habitantes.
“We’re creating a photo map of the area, and a record of the people who live here.
—Aquí hay, señor Hammond, copias de nuestras copias de oficina de cuatro de las escrituras que extendimos y registramos.
Here, Mr. Hammond, are copies of our office copies of four of the deeds we processed and recorded.
es posible que sucediera hace tanto tiempo que o no lo registramos o se han perdido dichos registros en el tiempo transcurrido.
it is quite possible that it happened so long ago that either we kept no records or they have been lost in the meantime.
—Antes de entrar registramos la calle y todos los coches —informó el hombre rubio— y no había ningún norteamericano con tejanos.
He told them about the tape recorder. The blond man said, "We checked the street and all the cars; no young North American in jeans."
Registramos nuestro descubrimiento con la cámara y arrancamos seis plantitas, dejando el doble aferradas precariamente a la ladera inhóspita.
We recorded the find with the camera and removed six of the tiny plants, leaving double that number clinging precariously to the inhospitable mountainside.
verbe
Registramos la casa hasta el amanecer sin encontrar nada.
We searched the house until morning but found nothing.
- Registramos a todos.
Everyone was searched.
Registramos su apartamento.
We searched his apartment.
- Nosotros la registramos.
- We'd searched it.
Regístrame —dijo Rincewind—.
'Search me,' said Rincewind.
De todos modos, lo registramos a fondo.
Anyway, we made a thorough search.
—Cuando registramos el estudio —añadió él—.
When we were searching the studio.
Eugene y yo registramos su apartamento.
Eugene and me searched his apartment.
¿Por qué no los registramos y descubrimos la verdad?
Why don't we search them and find out?
¡Registramos el edificio... un edificio equivocado!
We searched the building-the wrong building!
Claro está que registramos la vivienda de Vassalaro.
Of course we searched Vassalaro's lodgings!"
Si no me crees, regístrame.
Don’t believe me, you search me, you find out.’
Registramos la cabaña, pero no hay nada que valga la pena.
We search the hut, but there is nothing worth liberating.
verbe
No, nosotros lo registramos en Sacramento.
No, our claims are filed in Sacramento.
Registramos un puñado de patentes.
We filed a few patents.
—Especialmente si no la registramos —dijo el policía que se reía quedamente atrás.
"Especially if we don't file it," said the snickering cop.
Después de la cena los tres registramos los armarios en busca de la documentación de mi padre con la esperanza de encontrar una prueba que pudiera presentarse a la Administración de Veteranos.
After dinner the three of us went through the closets looking for my father’s papers, hoping to find some proof that could be filed with the Veterans Administration.
verbe
No, no. Aquí registramos a todos los pacientes que entran en urgencias.
- Everyone's listed in casualty.
Siete de los que registramos voto a los hoteles que habían enumeradas en sus formularios de inmigración.
Six of which checked in to the hotels they had listed on their immigration forms.
verbe
Registramos 1 5 000 horas de trabajo voluntario durante el rodaje.
I think we clocked 1 5,000 hours of volunteer labor just while we were filming the thing.
Nosotros la registramos saliendo a las 9:15.
We, uh, clocked her off at 9:15.
Admito que me sentó muy mal que perdiésemos la cúpula de aislamiento y las estructuras permanentes, pero registramos rachas de viento de más de trescientos setenta kilómetros por hora.
I’m unhappy about the loss of the dome and the permanent structures too. But we clocked gusts of three hundred and seventy kilometers an hour out there.
Registramos su habitación en su casa.
We looked through his room at their place.
Nos paramos en el garaje camino de aquí y registramos el automóvil de Laxter.
We stopped in the garage on the way up, and looked through Sam Laxter's machine.
Alumbrándonos con aquel Bic registramos los cajones de la barra, hasta encontrar un par de velas.
By the light of that lighter, we looked through the drawers and finally found a couple of candles.
¿Y ahora qué, sheriff? Luther cerró el diario y se lo metió debajo del brazo. —Ahora registramos este lugar de cabo a rabo y vemos qué otra cosa el FBI no creyó que fuera importante.
What now, Sheriff?” Closing the journal, tucking it under his arm, Luther said, “Now we look through this place from end to end and see what else the FBI didn’t think was important.”
Si registramos ese nombre, este hijo suyo podría tener problemas en el futuro.
If we write down this name, this boy of yours might have problems in the future.
Porque a éstas, al final, siempre las registramos como sueños, como los que por miles nos persiguen cuando dormimos.
For these in the end always we write down as dreams, such as haunt us by the thousand in our sleep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test