Traduction de "record" à espagnol
verbe
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- grabar
- registrar
- registro
- récord
- expediente
- disco
- historial
- antecedentes
- acta
- historia
- documento
- nota
- reputación
- hoja de servicios
- apunte
- dejar constancia de
- hacer constar
- apuntar
- relación
verbe
Both of them even recorded the agreement for broadcast.
Ambos llegaron hasta a grabar el acuerdo para que fuera radiodifundido.
Witness statements could also be recorded.
Las declaraciones de los testigos también se pueden grabar.
In addition, it was possible to record statements by children.
Además, se pueden grabar las declaraciones del niño.
"We're allowed to record all you allow us to record, and to report everything that we experience.
Se nos permite grabar todo lo que nos permitáis grabar, e informar de todo lo que experimentemos.
verbe
The Mechanism will record this information separately.]
El Mecanismo registrará esta información por separado.]
This was a time to watch carefully and record.
Este era un momento de observar atentamente y registrar.
To record and commemorate the Crusade of Man.
para registrar y conmemorar la Cruzada de la Humanidad.
nom
- Records of issuance of Kuwaiti citizenship: 251 records;
- Registros de ciudadanía kuwaitíes: 251 registros;
There is also the issue of converting paper records to electronic records.
También se plantea la cuestión del traslado de los registros en papel a registros electrónicos.
- Bank records, investments, medical records... Here we go.
Registros bancarios, inversiones, registros médicos...
The record of photography is the record of change, of the destruction of the past.
El registro de la fotografía es el registro del cambio, de la destrucción del pasado.
At least for the historical record—for there will be no historical record.
Al menos a efectos del registro histórico… puesto que no habrá registro histórico.
nom
It was not only a record, but an enormous record.
No sólo era un récord, sino un récord espectacular.
nom
Assist in processing records (Archives and Records Management Section)
Ayudar en la tramitación de expedientes (Sección de Archivos y Expedientes)
44. The Tribunals' records may be divided into three main categories: (a) judicial records related to the cases; (b) records which are not part of the judicial records stricto sensu but are generated in connection with the judicial process; and (c) administrative records.
Los expedientes de los Tribunales pueden dividirse en tres categorías principales: a) expedientes judiciales relacionados con las causas; b) expedientes que no forman parte de los expedientes judiciales stricto sensu pero que se generan en el marco del proceso judicial; y c) expedientes administrativos.
Implementation of records management (Archives and Records Management Section)
Ejecución de la gestión de expedientes (Sección de Archivos y Expedientes)
1. Records management: monitoring and controlling of records management systems; provision of training and assistance in the development of records management systems in Secretariat offices, including document management, inventory of records, retention schedules and records disposition.
1. Gestión de expedientes: vigilancia y control de los sistemas de gestión de expedientes; suministro de capacitación y asistencia para la creación de sistemas de gestión de expedientes en las oficinas de la Secretaría, inclusive gestión de documentos, inventario de expedientes, calendarios de conservación y eliminación de los expedientes.
Not all of the records of the Tribunals are considered to be records to be permanently preserved.
No todos los expedientes de los Tribunales se consideran expedientes que han de conservarse de manera permanente.
nom
Such accusations had come to sound like a broken record.
Esas acusaciones han llegado a sonar como un disco rayado.
This was done in the 1970s by a very popular group, and it was recorded and put on sale.
La versión luego salió a la venta en forma de disco.
(g) Preserving the resources of cultural heritage in digital records.
Conservación de los recursos del patrimonio cultural en discos digitales.
I kept all the records, and I liked the records better and better.
Yo tenía todos los discos, y los discos me gustaban cada vez más.
nom
The representative of the United States says that the issue here is not the record of the United States, but the record of Iraq.
La representante de los Estados Unidos dice que lo que estamos tratando aquí no es el historial de los Estados Unidos sino el historial del Iraq.
nom
nom
(i) make a record from data or make a copy of a record;
i) Levante acta de los datos o haga una copia del acta;
The judge noted the objection for the record and overruled it for the record.
El juez escuchó la protesta para que constara en acta y la rechazó para que constara en acta.
The report was a summary, without recording or stenotyped record.
El acta estaba resumida, sin grabación, no había sido estenografiada.
nom
nom
(a) To identify that electronic record as the [operative] electronic record to be used as an electronic transferable record and to prevent the unauthorized replication of that electronic transferable record;
a) Para identificar ese documento electrónico como el documento electrónico [eficaz] que ha de utilizarse como documento electrónico transferible y para prevenir toda reproducción no autorizada de ese documento electrónico transferible;
It was explained that the identification of the operative or authoritative electronic record was necessary to clarify which electronic record was the transferable record.
Se explicó que la identificación del documento electrónico eficaz o autorizado era necesaria para aclarar qué documento electrónico era el documento electrónico transferible.
It was suggested that the words "to identify the electronic record as the electronic transferable record" should replace the words "to identify that electronic record as the [operative] electronic record to be used as an electronic transferable record".
Se sugirió que se sustituyeran las palabras "para identificar ese documento electrónico como el documento electrónico [eficaz] que ha de utilizarse como documento electrónico transferible" por las palabras "para identificar el documento electrónico como el documento electrónico transferible".
nom
The recommendations made were recorded by the consultant and incorporated in the report.
El consultor tomó nota de las recomendaciones y las incorporó al informe.
These are recorded as forward commitments and reflected in note 18.
Dichos compromisos se imputan como compromisos futuros y se reflejan en la nota 18.
In negotiating the ceasefire agreement, it was placed on record that:
En el marco de la negociación del acuerdo sobre la cesación de las hostilidades se tomó nota de lo siguiente:
There is no record of the reaction of any other State to this note.
No se ha constatado la reacción de algún otro Estado en relación con dicha nota.
The note recorded that delivery of the vehicles to Iraq had taken place.
En la nota consta que los vehículos se entregaron en el Iraq.
Note: In the institutes for statistics, salaries are not recorded according to gender
Nota: En los institutos de estadística no se registran los salarios por género.
"There was a record of the daughter's charges.
– Se había tomado nota de las acusaciones de la hija.
nom
6. The Turkish Government is not willing to face up to the criticism levelled against it and is now engaging in measures to find excuses for its record.
6. El Gobierno turco rechaza la crítica internacional y actualmente toma medidas para restablecer su reputación.
Pakistan enjoys a unique record of clearing all minefields after the three wars in South Asia.
El Pakistán goza de una reputación especial por haber despejado todos los campos minados después de las tres guerras en el Asia meridional.
The Commission should redeem its record by helping to advance the march of freedom and should not stand in its way.
61. La Comisión debe restablecer su reputación contribuyendo al avance hacia la libertad y no debería obstaculizarlo.
16. UNCTAD's reputation has suffered from an inadequate familiarity with the totality of the institution's record of achievements.
16. La reputación de la UNCTAD ha sufrido debido a un conocimiento insuficiente de la totalidad de los logros de la institución.
The Tribunal's record in dealing with such cases in an efficient and timely manner is now established.
El Tribunal goza de una reputación confirmada de trabajar de manera oportuna y eficaz en estos casos.
'Not my reputation,' the division commander said quickly, 'not even my own record.
—No se trata de mi reputación —se apresuró a decir Gragnon—, ni siquiera de mi hoja de servicios.
“Or what? What can you do? I mean, let’s be honest. With your record, you’ll probably be suspended by tomorrow.
– ¿O qué? ¿Qué vas a hacer? Seamos realistas. Con tu reputación, mañana ya te habrán suspendido.
With my record for gallantry ( totally false though it was) no one could doubt my sincerity.
Con mi reputación de valor (aun totalmente falsa), nadie pondría en duda mi sinceridad.
You are different. You’re a man—and one with a—a—please forgive—a bloody record.
Usted es distinto. Es decir, un hombre que, además, dispénseme por ello…, tiene una reputación terrible por haber derramado sangre.
nom
He turned on the tape recorder, and swung the microphone around.
Encendió el magnetófono y apuntó el micrófono en esa dirección.
verbe
verbe
We can only record the fact without attempting to explain it.
Nos limitamos a hacer constar el hecho sin intentar explicarlo.
verbe
Danny did... The one they use to record sea life with.
Danny tenía... el que utilizan para apuntar la vida marina.
The boys were told to record their intimate contacts.
Se les mandó a los chicos apuntar sus contactos íntimos.
You’ll have to record what you’ve read for us to be sure.”
Tendrás que apuntar lo que has leído para que estemos seguros.
Agreement: The real name was not recorded anywhere.
El acuerdo: el nombre real no se podía apuntar en ningún sitio.
I’ve taken to recording what it says each time I read it.”
He empezado a apuntar lo que dice cada vez que lo leo.
"He will receive the gold personally, will record the name personally, and recite the prayers personally." "But that is not?"
Recibirá el oro en persona, apuntará él mismo el nombre, y recitará las oraciones también. -Pero eso no...
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test