Traduction de "recursos en las zonas" à anglaise
Recursos en las zonas
Exemples de traduction
resources in the zones
- Recursos hídricos, agricultura, zonas costeras, ecosistemas naturales (bosques)
- Water resources, agriculture, coastal zones, natural ecosystems (forests)
Varias Partes (ARM, AZE, ZHL, EGY, KAZ, LSO, PHL, URY, UZB, WSM, ZWE) facilitaron listas detalladas de las medidas de adaptación aplicadas en los sectores de la agricultura, recursos hídricos y zonas costeras.
Several Parties (ARM, AZE, CHL, EGY, KAZ, LSO, PHL, URY, UZB, WSM, ZWE) provided detailed listings of adaptation measures in the agricultural, water resource and coastal zone sectors.
Las Partes informaron de las opciones de adaptación en los sectores de agricultura, recursos hídricos y zonas costeras más ampliamente que en otros sectores.
Parties reported on adaptation options in agriculture, water resources and coastal zones more extensively than in other sectors.
- Recursos hídricos, agricultura, zonas costeras, pesquerías, salud humana, asentamientos humanos, ecosistemas CUTS, desertificación/degradación de las tierras, industria y energía
- Water resources, agriculture, coastal zones, fisheries, health/human settlements, LULUCF/ecosystems, desertification/land degradation, industry and energy
Mitigación de las repercusiones que tiene sobre los niños la explotación comercial ilícita de los recursos naturales en zonas de conflicto
Mitigating the impact on children of illicit commercial exploitation of natural resources in conflict zones
En el cuadro 9 se exponen las opciones de adaptación en los sectores de agricultura, recursos hídricos y zonas costeras de las 16 Partes.
Table 9 presents adaptation options in the agriculture, water resources and coastal zone sectors of the 16 Parties.
1. La necesidad de mejorar la capacidad para explorar y explotar los recursos ambientales en zonas específicas de Europa oriental de manera sostenible en razón de:
1. Need to improve the capacity to explore and exploit the environmental resources in specific zones in eastern Europe in a sustainable manner because of:
5.1 Se elaboran y ejecutan estrategias y técnicas de adaptación a los efectos de los cambios climáticos sobre los recursos hídricos en zonas áridas y regiones húmedas; 5.2 Las poblaciones vulnerables tienen un acceso ampliado a las formas de energía renovable
5.1 Strategies and techniques to adapt to the impact of climate change on water resources in dry zones and humid regions are developed and implemented. 5.2 Vulnerable populations have increased access to renewable sources of energy.
f) No reconoce la importancia de la función de las mujeres en la ordenación de los recursos naturales en zonas afectadas por la desertificación;
f)( The non-recognition of the importance of women’s roles in managing natural resources in areas affected by desertification;
Se sugirió la necesidad de prestar especial atención a los esfuerzos y los recursos comunes en zonas y regiones que habían experimentado un progreso lento o donde estaba en peligro el logro de las metas.
It was suggested that the focus should be on common efforts and resources in areas and regions in which progress had been slow or the achievement of goals was in jeopardy.
Se observó que seguía siendo difícil evaluar si el potencial de los recursos genéticos de zonas situadas fuera de la jurisdicción nacional era mayor que el de los recursos genéticos de zonas situadas dentro de la jurisdicción nacional.
It was noted that it remained difficult to assess whether the potential of genetic resources of areas beyond national jurisdiction was different from that of genetic resources of areas within national jurisdiction.
Crear un sistema de información recientemente revisado y actualizado que permite a los inspectores centrar sus recursos en las zonas que necesiten atención prioritaria.
Creating a newly revised and up-to-date information system which will enable inspectors to focus their resources in areas needing priority attention.
Para estimular la acción a nivel local y destinar recursos a las zonas más necesitadas, se han identificado 11 áreas metropolitanas de alta prioridad.
To stimulate action at the local level and target resources to areas of greatest need, 11 high-priority metropolitan areas have been identified.
c) La flexibilidad para adaptar los programas a la rápida evolución de las condiciones de acceso y seguridad, por ejemplo, para redistribuir los recursos destinándolos a zonas que los necesiten con urgencia;
(c) Flexibility to adjust programmes to the rapidly changing conditions of accessibility and security, including the redeployment of resources to areas of priority need;
La pesca no autorizada practicada por extranjeros había creado varios problemas, especialmente en cuanto a la ordenación de los recursos pesqueros en zonas sometidas a la jurisdicción nacional.
Unauthorized foreign fishing had created various problems, especially in the management of the fisheries resources in areas under national jurisdiction.
Además, no hay acceso a los recursos hídricos en zonas bajo toque de queda.
In addition, there is no access to the water resources in areas under curfew.
Una vez que se adopte ese protocolo, probablemente en 2012, esperamos que se puedan alcanzar progresos relacionados con los recursos genéticos en zonas que trasciendan la jurisdicción nacional.
With that protocol in place -- possibly as early as 2012 -- we hope that progress on genetic resources in areas beyond national jurisdiction can be made.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test