Traduction de "que simbolizaba" à anglaise
Exemples de traduction
Pelea con un estilo desconocido... que simbolizaba el nivel más alto de artes marciales.
He fights with an unknown style, which symbolized the highest level of martial art.
Para Bryan, la evolución estaba rodeada de un nimbo de mal, que simbolizaba el potencial despiadado de la modernidad.
50 For Bryan, evolution was surrounded by a nimbus of evil, which symbolized the ruthless potential of modernity.
No podía quitarse de la cabeza el vestido que había encargado inútilmente y que simbolizaba otros muchos gastos que no se atrevía a confesarle a Ralph.
She could not shake off the thought of the useless fancy dress which symbolized the other crowding expenses she had not dared confess to Ralph.
Llevaba a la cintura la espada que simbolizaba su noble rango, y la gente local acabó llamándolo Buonaparte el Magnífico.
At his hip he carried the sword which symbolized his noble rank, and by the local people he came to be called ‘Buonaparte the Magnificent’.
Después de la llave llegó el turno del anillo con el sello, del tamaño de una piedra pequeña, que simbolizaba el ascenso de Cardenia a matriarca de la Casa de Wu.
After the key came a signet ring, the size of a small rock, which symbolized Cardenia’s ascendance to the role of matriarch of the House of Wu.
Todos vestían la aljuba, la túnica remendada que simbolizaba los harapos que habían sido sus únicas vestiduras al comenzar ese yihad contra los sin Dios, los descreídos, los infieles.
They all wore the jibba, the patched robes which symbolized the rags that had been the only garb available to them at the beginning of this jihad against the godless, the unbelievers, the infidels.
El fiscal avanzó con la procesión hasta el momento que más le interesaba: el encuentro del Señor de la Agonía y la Virgen Dolorosa, que simbolizaba el sufrimiento de Cristo y su Madre.
The prosecutor advanced with the procession until the moment he found most interesting: the encounter of the Lord of Agony and the Virgin of Sorrows, which symbolized the suffering of Christ and his Mother.
Y del camión cisterna, que simbolizaba para nosotros todo lo que nunca tendríamos, y el hecho de que siempre habría castas entre las castas: de que incluso entre los grupos de niños que huían seguía habiendo jerarquías.
And the tanker, which symbolized for us everything that we would never have, and the fact that there would be, always, castes within castes, that within groups of walking boys, still there were hierarchies.
La planta de la vida real de Irene Sulaweyo, mucho más fácil de observar que la que simbolizaba sus actividades en Otherland, también mostraba nuevas tendencias inquietantes, como tallos que tomaban una dirección extraña u hojas que se secaban cuando la información que representaban dejaba de ser útil.
Irene Sulaweyo’s real-world plant, far more available to observation than the one which symbolized her activities inside the Otherland network, had developed some disturbing tendencies as well—stems extending at odd angles, leaves dying as the information they represented suddenly dried up.
También observó que la lucha contra la intolerancia racial y religiosa simbolizaba la voluntad de defender todos los demás derechos humanos.
It further noted that fighting racial and religious intolerance becomes a symbol of the will to apply all other human rights.
También señaló que la misión del Comité Especial simbolizaba los cambios que ya habían tenido lugar en Sudáfrica.
He also stated that the mission by the Special Committee symbolized the changes that had already happened in South Africa.
La presencia de Su Majestad en la OPAQ simbolizaba el firme apoyo que los Países Bajos, como país anfitrión prestan a la Organización.
Her Majesty's presence at OPCW was symbolic of the strong support the Netherlands provides to OPCW as the host country.
La escultura, que simbolizaba las consecuencias irreversibles de la contaminación por mercurio, se había constituido en la mascota del Comité y tenía por objeto inspirar al Comité en sus deliberaciones.
Symbolizing the irreversible consequences of mercury contamination, the sculpture had become the mascot for the committee and was intended to inspire its deliberations.
Fue un acto que simbolizaba que los derechos humanos son uno de los cimientos centrales de las Naciones Unidas.
It was an act symbolizing that human rights is one of the core foundations of the United Nations.
El sitio simbolizaba el comienzo de las actividades de asentamiento en la Ribera Occidental a mediados de los años 70.
This site symbolizes the beginning of settlement activities in the West Bank back in the mid 1970s.
Además no usaban calzoncillos para simbolizar... no estoy muy seguro de lo que simbolizaba, pero San Benedicto no había mencionado nada sobre calzoncillos pero bueno los Cistercienses no tendrían nada que ver con las cosas.
They also wore no underpants to symbolize... I'm not quite sure what that symbolized, but St. Benedict hadn't mentioned anything about underpants and so the Cistercians would have no truck with the things.
Simbolizaba su justificación.
It symbolized its justification.
Todo simbolizaba modernidad.
Everything symbolized modernity.
Teddy odiaba lo que eso simbolizaba.
Teddy hated what that symbolized.
La luz del sol simbolizaba el Bien.
The sunlight symbolized the Good.
Simbolizaba un aprecio que ya no sentía por mí.
It was a symbol of an esteem he no longer extended to me.
Simbolizaba su vínculo, le había asegurado.
It symbolized their bond, she had told him.
Es más, el uróboros simbolizaba nuestra relación.
More than that, the ouroboros symbolized our partnership.
—El rectángulo rojo simbolizaba la Revolución;
The red square symbolized the Revolution.
Aquello simbolizaba todo el tinglado transformacionalista.
It symbolized the whole Transformationalist setup.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test