Traduction de "que simboliza" à anglaise
Exemples de traduction
Hay siete herencias como aquélla que simboliza el fin del mundo.
There are seven heirlooms like that which symbolize the end of the world.
Es una geoda estadounidense que simboliza la sólida base que hay entre nuestros dos países.
This is an American geode, which symbolizes the solid foundation that we have between our two countries.
Sabes, el nombre Lake Success... es lo contrario de Sea of Tears, lo que simbolizó el destino de nuestro pueblo para el poeta Bialik.
You know, the name Lake Success... is the opposite of the Sea of Tears, which symbolized the fate of our people for the poet Bialik.
Estamos aquí reunidos bajo la jupá... un palio que simboliza el hogar... que construirá la nueva pareja.
We stand together under the chuppah, a canopy which symbolizes the home that the new couple will build together.
Nos sirven pollo, que simboliza un buen matrimonio y unidad familiar, pero no hay patas de pollo ni gambas, que normalmente se ofrecen juntos en representación del dragón y el fénix.
We’re served chicken, which symbolizes a good marriage and family unity, but we receive no chicken feet or lobster, which are typically served together to represent the dragon and phoenix.
Reciben una primera enseñanza y según sus capacidades se les orienta, ya sea hacia unos estudios más avanzados para convertirse en compañeros, ya sea hacia la masa de creyentes o también hacia la categoría siguiente, la que simboliza, a los ojos de los musulmanes de la época, el verdadero poder de Hassan Sabbah: la clase de los fiday, «los que se sacrifican».
They received some preliminary teaching and then, according to their capability, they were directed toward deeper studies in order to become companions, toward the body of the believers or toward the category which symbolized in the eyes of the Muslims of the time the real power of Hassan Sabbah, the class of the fida’is, ‘those who sacrifice themselves’.
Su elección simboliza poderosamente su éxito como luchador por la libertad.
His election potently symbolized his success as a freedom fighter.
a) La nueva identidad gráfica simboliza movimiento y desarrollo.
(a) The new graphic identity symbolizes movement and development.
Mi presencia aquí simboliza esa esperanza.
My presence here is symbolic of that hope.
Al contrario, simboliza la liberación para casi 200.000 turcochipriotas.
On the contrary, it symbolizes liberation for nearly 200,000 Turkish Cypriots.
El lema nacional "De muchos un solo pueblo", simboliza este compromiso.
The national motto - "Out of many one people" - symbolizes this commitment.
La cadena simboliza las generaciones humanas sucesivas.
The chain symbolizes successive human generations.
El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.
The System is a symbol of the new face of Central America.
Para el pueblo de Sri Lanka, el Este simboliza la luz.
For the people of Sri Lanka, the East symbolizes light.
Este aniversario simboliza la tenacidad de la institución y los principios que representa.
This anniversary symbolizes the tenacity of this institution and the principles it represents.
Simboliza el comienzo de una nueva era en la codificación del derecho internacional.
It symbolizes the beginning of a new era in the codification of international law.
—¿Qué simboliza todo esto?
“So what are these a symbol of?”
—Con la idea que simboliza;
With the idea that it symbolizes,
Simboliza nuestro origen.
It symbolizes our origin.
—¿Y el gato qué simboliza?
“What’s the cat a symbol for?”
¿Qué simboliza la mutilación?
What would the mutilation symbolize?
Detesto todo lo que simboliza.
I abhor everything it symbolizes.
Supongo que simboliza algo.
I assume it’s symbolic of something?”
—¿No qué? —Nada de todo esto simboliza nada, ¿vale?
“None of this stuff is a symbol of anything, okay?”
–Lo que simboliza para mí no es algo que se gane.
What it symbolizes to me is not something that is earned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test