Traduction de "que compone" à anglaise
Que compone
Exemples de traduction
what makes up
Es lo que compone cada rozadura, el material básico de casa gen, de punta a punta.
"It's what makes up every dent, the basic material of every gene, from one end to the other.
La cartera se compone de los siguientes elementos:
The portfolio is composed as follows:
Se compone de siete miembros.
Composed of seven members.
Se compone de dos órganos, a saber:
It is composed of two organs:
El Tribunal se compone de 21 miembros.
The Tribunal is composed of 21 members.
Se compone de tres proyectos de artículo.
It was composed of three draft articles.
Este marco jurídico se compone de:
This legal framework is composed of:
La humanidad no se compone de múltiples civilizaciones.
Humanity is not composed of multiple civilizations.
Una silla, por ejemplo, no se compone de átomos de materia? se compone de dharmas.
A chair, for example, is not composed of atoms of substance, it is composed of dharmas.
—¿Y ahora compones con este?
And do you compose on this one now?
Como es natural, se compone de elementos heterogéneos.
It is, of course, composed of heterogeneous elements.
¡Esta ciudad se compone de sus patrones de valor!
This city is composed of their value patterns!
¿Cómo se hace para que no sobre nada de lo que uno compone?
How is it possible that nothing he composed is unnecessary?
Otra gente compone música o arte.
Other people composed music or art.
La música impregna la existencia de Nietzsche. Él compone.
Music permeates Nietzsche’s existence. He composes.
ese es solo el tercer engaño que compone su plan.
that is merely the third deception that composes his plan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test