Traduction de "que comienzo" à anglaise
Exemples de traduction
Lo que comienza como un objeto tranquilizador, pronto desarrolla cualidades muy extrañas, casi como si estuviera vivo.
Now, what starts off as a little bit of self soothing, soon these objects take on very strange qualities, almost as if they're alive.
Eso es lo que comienza a inquietarme.
That's what's starting to bother me.
Lo que comienza el amor puede ser lo que acabe con él.
What starts love can also ends love.
Lo que comienza con caos, termina en caos
What starts in chaos, ends in chaos.
Lo que comienza con diversión termina con lágrimas, muchachote.
What starts with laughter ends in tears, big guy.
Al desarrollarse, verán, lo que comienza como un cuento de horror, termina como un cuento de hadas,
♪ As it unfolds, you'll see ♪ ♪ What starts like a scary tale ♪ ♪ Ends like a fairy tale ♪
Rechazando y temiendo- Eso es lo que comienza una guerra.
Rejecting and fearing- thats what starts wars.
Lo que comienza pareciendo algo fácil puede terminar siendo cualquier cosa, menos simple.
What starts out lookin' like an easy score can turn out to be anything but simple.
Lo que comienza como una batalla financiera a menudo termina en una guerra de custodia.
What starts out as a financial battle often ends up as an all-out custody war.
Dicen que el amor de verano es pasajero, pero a veces lo que comienza como una aventura puede llevar al amor verdadero.
They say summer love is fleeting. But sometimes, what starts as a fling can lead to the real thing.
Para algunos, lo que comienza como un cambio puede terminar como un restablecimiento individual.
For some, what starts as a change may end up as an individual reset.
Lo que comienza como metáfora, sugiere bastante claramente la posibilidad de que el árbol crezca y las ramas se desarrollen.
What starts out as an inescapable metaphor suggests only too clearly the possibility that the tree grew; that the branches developed.
Lo que comienza a ser evidente es que la escala y la lógica del sistema es corresponsable de estos resultados, y ello nos obliga a reflexionar sobre sus repercusiones.
What starts to become apparent is that the scale and logic of the system is complicit in these outputs, and compels us to think through their implications.
Lo que comienza siendo un robo se convierte en un tiroteo que aterroriza a una comunidad entera a medida que se extiende por todo el barrio y la policía hace acto de presencia.
What starts out as a robbery quickly turns into the terrorization of an entire community as the firefight rages across the neighborhood and the police move in.
Hasta que comienzo a gritar.
Until I start to scream.
Porque todo lo que comienzo, lo termino
Because everything I start working on, I finish.
Observa que comienzo diciendo "Opino".
Note that I start my statements with "I feel".
Parece que comienzo con Big Smith.
Looks like I start with Big Smith.
Es que, comienzo a sentirme como--
No, no. It's just, you know, I start feeling like...
Una vez que comienzo a grabar, no puedo parar.
Once I start recording, I can't stop.
Cada vez que comienzo una conversación, te marchas.
Every time I start a chat, you walk away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test