Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Para muchos, esta propuesta puede parecer inverosímil, pero en 1943 la idea de una Unión Europea era también pura fantasía.
For many, this proposal might seem far-fetched, but in 1943 the idea of the European Union was also pure fantasy.
El 14 de junio de 2000, recusó a la juez competente por su actitud presuntamente parcial, alegando que había calificado sus argumentos en favor de otra audiencia con los hijos de "pura fantasía", debido a que él vivía en "un mundo irreal".
2.8 On 14 June 2000, the author challenged the competent judge on grounds of alleged bias, alleging that she had described his arguments in favour of another hearing of the children as "pure fantasies", attributable to his living in "an unreal world".
Y es que nuestra historia, afortunadamente, es pura fantasía
Because our story, fortunately, is a pure fantasy.
No hay muchos doguillos en Moscú. —Pura fantasía.
There aren’t that many pugs in Moscow.” “Pure fantasy.”
Yo habría desechado todo eso como pura fantasía. —¿Habría?
I would have dismissed all that as pure fantasy.” “Would have?”
—Conozco la leyenda, directora, pero es pura fantasía.
“I am familiar with the legend, Director, but it’s pure fantasy.
Ya, sí, todo esto es pura fantasía, lo acabo de sacar del libro de casos clínicos, ¿verdad?
Oh, this is pure fantasy, this is right out of the casebook, is it not?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test