Traduction de "protocolo de protocolo" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Las autoridades israelíes siguen confiscando tierras, ampliando los asentamientos y creando nuevos, imponiendo sanciones colectivas, demoliendo viviendas y cometiendo otros abusos, en violación del Cuarto Convenio de Ginebra y de su Protocolo Adicional (Protocolo I). La Asamblea General ha condenado esos actos como crímenes de guerra.
The Israeli authorities continued to confiscate land, expand settlements and create new ones, impose collective sanctions, demolish homes and commit other abuses, in violation of the Fourth Geneva Convention and its additional Protocol (Protocol I). The General Assembly had condemned such acts as war crimes.
Sin embargo, el único Estado Parte que no se ha adherido a ninguna de las dos versiones del Protocolo (el Protocolo II y el Protocolo II Enmendado) es Benin.
Nevertheless, the only one State Party that has not acceded to either of the two versions of the Protocol (Protocol II and Amended Protocol II) is Benin.
174. Los agentes sociales, presididos por el Primer Ministro, han negociado cuatro protocolos el Protocolo I (1993-1995), el Protocolo II (1995-1997), el Protocolo III (19982000) y el Protocolo IV (2001-2004).
174. The Social Partners, under the chairmanship of the Prime Minister, have negotiated four Protocols - Protocol I (1993-1995), Protocol II (1995-1997), Protocol III (1998-2000) and Protocol IV (2001-2004).
22. Los Estados Unidos han ratificado la CAC y dos de sus protocolos (los Protocolos I y II). El Presidente de los Estados Unidos remitió los Protocolos III y IV al Senado para que proporcionara asesoramiento y diera su consentimiento a la ratificación.
22. The United States has ratified the CCW and two of its protocols (Protocols I and II). The President forwarded Protocols III and IV to the Senate for its advice and consent to ratification.
67. Eslovenia ratificó la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional (2 de abril de 2004) y sus protocolos: el Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, y el Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementan la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional (15 de abril de 2004).
67. Slovenia ratified the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (2 April 2004) and its protocols: Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (15 April 2004).
711. En diciembre de 2000, la República Federativa de Yugoslavia firmó la Convención de las Naciones Unidas sobre la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos (el Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños y el Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire).
In December 2000, FRY signed UN Convention on Trans-national Organized Crime with additional protocols (Protocol for Prevention, combat and punishment of human trafficking, particularly regarding women and children and Protocol against migrant smuggling by land, sea and air).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test