Traduction de "propietarios de edificios" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Los propietarios de edificios del sector privado pueden recurrir al Fondo de Accesibilidad, dotado de 40 millones de dólares de Singapur, y dependiente de la Dirección de Construcción y Obras, para modernizar los edificios.
Private sector building owners can tap on the Building and Construction Authority's S$40 million Accessibility Fund to upgrade their buildings.
La mejora de la accesibilidad de los edificios públicos mediante la adopción de una guía práctica sobre accesibilidad destinada a contratistas, propietarios de edificios, empresas de arquitectura y formuladores de políticas;
accessibility to public buildings by adopting a practical guide on accessibility for contractors, building owners, architectural firms and policy makers;
Información destinada a propietarios de edificios, arquitectos, urbanistas, ingenieros, artesanos
(39) Information for building owners, architects, planners, engineers, craftsmen
Se está negociando con el propietario del edificio, la Dirección Nacional de Tierras del Gobierno de Jamaica, sobre una solución duradera de estos problemas.
Discussions are ongoing with the building's owner, the National Land Agency of the Government of Jamaica, regarding a long-term solution to these problems.
Se realizaron economías primordialmente en razón de que el Tribunal Internacional pudo comprar mobiliario sobrante a los propietarios del edificio a un costo unitario inferior a lo previsto, de resultas de lo cual los gastos en esta partida fueron inferiores a lo presupuestado.
28. Savings were realized primarily because the International Tribunal was able to purchase surplus furniture stock from the building owners at a lower than expected unit cost which resulted in under-expenditures under this heading.
La autoridad local responsable de emitir la licencia de obra determina el grado de adaptación y sopesa los posibles beneficios para las personas con discapacidad frente a los sacrificios que tendría que hacer el propietario del edificio, que pueden incluir un coste.
The decision on the extent of upgrading is made by the local authority issuing the building consent and will balance the potential advantages for disabled people against the sacrifices the building owner would need to make, which can include cost.
El Departamento de Gestión estuvo de acuerdo con esta recomendación y manifestó que los costos de agua, electricidad, etc., y administración estaban incluidos en los contratos de alquiler de las Naciones Unidas con los propietarios de edificios y, por lo tanto, se incluirían en el modelo revisado para presupuestar los costos de alquiler que se describe en las observaciones referentes a la recomendación 4 supra.
62. The Department of Management agreed with this recommendation, stating that the costs of utilities and management are included in the United Nations rental contracts with building owners and will therefore be included in the revised model for budgeting rental costs described in the comments on recommendation 4 above. Alterations and improvements
En la actualidad está en marcha el proceso de licitación para la contratación de empresas de mudanzas, un tasador independiente que determine los costos del proyecto, expertos o una empresa independientes para que velen por la integridad en las relaciones entre Skanska y sus subcontratistas, y una parte que confirmará de forma documentada que los locales cumplen los requisitos funcionales y de rendimiento correspondientes al propietario del edificio, los ocupantes y quienes lo explotan.
Procurement is currently under way for commercial movers, an independent project costs estimator, independent experts or a company to perform integrity monitoring of relations between Skanska and its subcontractors and a party to provide documented confirmation that a facility will fulfil the functional and performance requirements of the building owner, occupants and operators.
Entre los hombres congregados reconoció al propietario del edificio.
Among the men gathered around it he recognized the building’s owner.
Por mi honor de Cuerno Bramante, estaremos encantados de compensar al propietario del edificio por cualquier daño.
On my honor as a Roaringhorn, we'll be happy to compensate the building's owner for any damage!"
—Y otros cuatrocientos mil del propietario del edificio de apartamentos —dijo Dar. —Un millón en total —musitó Syd—.
“And another four hundred thousand from the apartment building owner,” said Dar. “An even million,” mused Syd.
Pero en algún momento se había modificado la tendencia: un cambio en la planificación urbana impulsó a los propietarios del edificio a transformar los apartamentos vacíos en locales comerciales.
But somewhere down the line the pattern had changed: an alteration in the zoning regulations had prompted the building’s owners to start converting empty apartments into commercial properties.
En una investigación normal, lo primero que haríamos sería hablar con el propietario del edificio para descartarlo como sospechoso y redactar una lista de personas con acceso a la finca.
In the course of a normal investigation, the first thing I would do is talk to the building owner to eliminate him or her as a suspect and to generate a list of people who would have access to the building.
A las ocho de la mañana del lunes 30 de agosto, el director del Balmoral levantó el auricular de nácar de su base de latón e hizo una llamada discreta y apresurada al propietario del edificio.
At 8 a.m. on Monday morning, August 30, the manager of the Balmoral lifted his mother-of-pearl receiver from its brass base and placed a hushed and hurried call to the building's owner.
Pues no sólo casi no había luz en él, sino que cada noche, a las siete, el propietario del edificio apagaba la calefacción, por lo que a las diez —en nuestra planta, la última— hacía tanto frío que el único lugar en el que se podía estar era la cama, enterrados bajo tantas mantas que casi no podíamos movernos.
For not only was there almost no light inside, but each night at seven the building’s owner would turn off the heat, so that by ten—on our floor, the highest—it was too cold to be anywhere but in bed piled over with blankets, barely able to move.
Descansó cuando encontró dónde hacerlo, sobre un barril vacío que había quedado abandonado junto a la entrada de un callejón, o en el inusitado hueco de un banco delante de una taberna, o en un escalón de piedra hasta que la propietaria del edificio salió y le quitó el sombrero con un golpe de su escoba.
Mat took rest where he could find it, on an empty barrel abandoned beside the mouth of an alleyway, on the rare bit of bench in front of a tavern that had room for one more, on a stone step until the building’s owner came out and knocked his hat off with a swipe of her broom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test