Traduction de "pronunciando" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
23. Suele suceder que los Estados pertenecientes a la categoría de facto sigan pronunciando condenas a muerte, aun cuando sea sin la intención de aplicarlas.
It is not uncommon for States in the de facto category to continue to pronounce sentences of death, even if there is no intention of having them carried out.
Por ello, y a la vista de tan dramática realidad, nos produce desazón el que haya, en ambas partes, quienes insistan en restar oportunidad a las soluciones políticas, pronunciando veredictos de muerte a los acuerdos de Oslo.
Consequently, and in view of that tragic reality, we are dismayed at those on both sides who insist on diminishing the opportunities for a political solution, pronouncing the Oslo accords dead.
En relación con las leyes sobre divorcio, los hombres pueden presentar una demanda de divorcio mediante el pronunciamiento del talaq (disolución del matrimonio pronunciando una palabra que indica divorcio).
With regard to divorce laws, men may seek divorce by the pronouncement of talak (to dissolve the marriage by articulating a word denoting divorce).
Los tribunales seguían pronunciando penas de muerte e imponiendo castigos corporales, como la flagelación y la amputación.
Courts continued to pronounce death sentences and inflict corporal punishment, including whipping and amputation.
Una situación similar se observa con respecto a la homosexualidad: a pesar de que en junio de 2011 el Consejo de Derechos Humanos aprobó una resolución sobre los derechos humanos y la orientación sexual, se siguen pronunciando sentencias de muerte por homosexualidad.
The situation regarding homosexuality was similar: despite the adoption in June 2011 of a Human Rights Council resolution on human rights and sexual orientation, death sentences continued to be pronounced for homosexuality.
Con arreglo a ella, el marido musulmán puede divorciarse de su mujer simplemente pronunciando la palabra talaq.
Under the Mohammedan law, a Muslim husband may divorce his wife by the mere pronouncement of the word talaq.
Lo estás pronunciando mal.
You're pronouncing it wrong.
No estoy pronunciando bastante?
Am I not pronouncing the words enough? Mnh-mnh.
¿Lo estoy pronunciando bien?
Am I pronouncing that right?
Lo estoy pronunciando correctamente?
Am I pronouncing that correctly?
Diane, estoy pronunciando este derecho?
Diane, am I pronouncing this right?
Ahora estoy pronunciando ese derecho?
Now am I pronouncing that right?
No lo está pronunciando.
He's not pronouncing it.
—dijo, pronunciando el nombre a la inglesa.
He pronounced it in the English way.
—Hagia —repitió Vigor pronunciando correctamente—.
Vigor pronounced carefully.
-preguntó él, pronunciando torpemente la palabra.
he said, pronouncing the word awkwardly.
—Alejandría —murmuró, pronunciando el nombre como ella—.
“Alexandria,” he whispered, pronouncing it as she had.
–le preguntó, pronunciando el apellido a la manera alemana.
she asked, pronouncing it the German way.
—Courage —dijo Vergil, pronunciando la palabra como en francés.
Vergil said, pronouncing it as in French.
–dijo, pronunciando el apellido como si se escribiera «Newmester».
he asked, pronouncing it “Newmester.”
—me preguntó, pronunciando las palabras de manera entrecortada.
she asked, struggling haltingly to pronounce the words.
verbe
Antes de usar armas de fuego, los funcionarios policiales están obligados a advertir a una persona pronunciando la primera advertencia, "alto, policía!" y la segunda advertencia, "alto, o disparo", si es posible en una situación dada y si no se desafía el cumplimiento de la ley.
Before they use firearms, police officers are bound to warn a person by uttering the first warning, "Stop, police!" and the second warning, "Stop, or I will shoot", if it is possible in a given situation and if enforcement of the law is not challenged.
Por lo tanto, se seguirán pronunciando nobles declaraciones acerca de todas las cuestiones que afectan a la mayoría de la población mundial, como la necesidad de concluir con éxito la Ronda de Doha para el Desarrollo, mientras se hace poco por aplicar la gran cantidad de acuerdos críticos necesarios para sacar a los pobres de la ciénaga de la pobreza y el subdesarrollo.
Thus, noble statements will continue to be uttered on all matters facing the majority of the people of the world, such as the need to successfully conclude the Doha Development Round, while little is done to implement the many critical agreements necessary to pull the poor out of the morass of poverty and underdevelopment.
Pronunciando las palabras viejas y cansadas "en tiempos como estos,"
Uttering the tired old words "in times like these,"
? pronunciando las palabras que quema a través de mí?
# Uttering the words that burn right through me #
¿Por... por qué estás pronunciando tales tonterías?
Wh... Why are you uttering such nonsense?
Pronunciando una frase predeterminada.
By uttering a predetermined phrase.
Pronunciando una sola palabra.
By uttering a single word.
- ¿Por qué sigues pronunciando exclamaciones inespecíficas y sin sentido?
Why do you keep uttering nonspecific and meaningless exclamations?
No creo que el cantante S. Krylov, pronunciando estas palabras, imaginaba que estaría tan cerca de la realidad.
I don't think, in uttering these words, the singer Krylov visualized how close to the truth he would be.
Swing fue bajando y pronunciando bendiciones.
He wandered down the slope, uttering benedictions.
Parecía estar pronunciando una maldición—. Matarán de nuevo.
It was as though he was uttering a curse. “They'll murder again.
Reducidos a su química, morían pronunciando la palabra agua.
Reduced to chemistry, they died uttering the word water .
Y ahora se estaba pronunciando la palabra «asesinato», como una declaración de hechos.
And now the word murder was being uttered, as a statement of fact.
—exclamó Jerónimo, pronunciando el nombre como si se tratara de una maldición.
said Hieronymus, uttering the name like a curse.
Pronunciando por última vez palabras orgullosas, habló
Beowulf spake, for the last time proud words he uttered:
-dije, pronunciando el único pensamiento consciente que había en mí por el momento.
I said, uttering my only connected thought at the moment.
Las palabras que iba pronunciando le habrían parecido impensables una hora antes.
The words she was uttering would have been unthinkable an hour ago.
Abrazó el crucifijo que le presentaba el sacerdote, pronunciando estas palabras:
He kissed the crucifix, that the priest held out to him, and uttered the words:
Meneó la cabeza, pronunciando una sola palabra: —Murphy.
Shaking his head, he uttered just one word. “Murphy.”
verbe
Su abogado alegaba que su cliente se había limitado a seguir la costumbre china tradicional de devoción filial pronunciando un panegírico en el servicio conmemorativo por su padre y que había hablado con sinceridad, de manera que ello no podía calificarse de "provocación".
His attorney stated that his client had just followed the traditional Chinese custom of filial piety by delivering a eulogy at his father's memorial service and spoken words from his heart, so it could not be called "instigation".
a) Once períodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, presentando 75 intervenciones escritas y pronunciando 133 intervenciones orales.
(a) Eleven sessions of the Human Rights Council submitting 75 written interventions and delivering 133 oral interventions.
Como han observado los Miembros, varios oradores van a tener que hacer uso de la palabra durante lo que sería normalmente el receso para almorzar, debido a que se están pronunciando discursos demasiado largos.
As members have noticed, several speakers will now have to speak during the normal lunch break because of the very long speeches that are being delivered.
Mi Representante Especial Adjunta y Coordinadora Residente y de la Asistencia Humanitaria en el Iraq, participó en la celebración del Día Mundial de la Asistencia Humanitaria en su calidad de Coordinadora de la Asistencia Humanitaria pronunciando un discurso en Erbil y Dohuk en nombre del equipo de las Naciones Unidas en el país.
My Deputy Special Representative and Resident/Humanitarian Coordinator for Iraq marked World Humanitarian Day in her capacity as Humanitarian Coordinator by delivering a speech in Erbil and Dahuk.
En 2011, los magistrados y funcionarios de la Secretaría siguieron pronunciando conferencias y publicando trabajos sobre la labor del Tribunal.
125. In 2011, judges and staff members of the Registry also delivered lectures and published papers on the work of the Tribunal.
Cuando los manifestantes, en número de 170 a 200, se encontraban reunidos frente al edificio del parlamento y se estaban pronunciando discursos, se arrojaron cuatro granadas de mano contra ellos.
As the demonstrators were assembled in front of the parliament building and were delivering their messages, four hand grenades were thrown into the crowd of approximately 170-200 persons.
En 2010, los magistrados y funcionarios de la Secretaría siguieron pronunciando conferencias y publicando trabajos sobre la labor del Tribunal.
116. In 2010, judges and staff members of the Registry continued to deliver lectures and publish papers on the work of the Tribunal.
Esto ocurrió nuevamente en otras reuniones, incluso aquí en la Asamblea General cuando el Presidente de un país estaba pronunciando un discurso precisamente en este foro.
It occurred again in other meetings, including here at the General Assembly while one country's president was delivering a speech -- right in this forum.
Tanto más cuanto me doy cuenta de que, de no haber sido por la ampliación del número de integrantes de la Conferencia, el Reino Unido estaría desempeñando ahora la Presidencia, ¡y yo estaría pronunciando este discurso desde el lugar que usted ocupa!
All the more so when I realize that, but for the CD's expansion, the United Kingdom would currently hold the Presidency and I should be delivering this statement from where you, Madam, are now sitting!
En esa ocasión, el Presidente del Comité inició el examen pronunciando una declaración en la que resumió la opinión del Comité sobre el informe y las recomendaciones del Grupo de Expertos.
On that occasion, the Chairman of the Committee commenced the review by delivering a statement summarizing the Committee's views on the report and recommendations of the Group of Experts.
Estoy pronunciando un elogio.
I'M DELIVERING A EULOGY.
Yo pronunciando un discurso.
I am delivering a speech.
Tal vez sea un buen amigo Henshaw pronunciando un responso.
Maybe your good friend Henshaw will deliver the eulogy.
Al atardecer del día en el que Chaplin estaba pronunciando su alegato por la libertad,
At dawn on the day Chaplin was delivering his plea for freedom,
Cohaagen estaba pronunciando un discurso desde su oficina.
Cohaagen was delivering a speech from his office.
era un retrato de Jesús pronunciando el sermón de la montaña.
the portrait was of Jesus delivering the Sermon on the Mount.
Estoy pronunciando una conferencia en plena calle.
Here I am delivering my lecture in the street.
en ese momento estaba en algún punto de Canadá, pronunciando un discurso.
at the moment, he was all the way up in Canada somewhere, delivering a speech.
El cuadro de Jesús pronunciando el sermón de la montaña colgaba torcido en la pared;
The painting of Jesus delivering the Sermon on the Mount was askew on the wall;
Fuera cual fuese la alocución que estaba pronunciando, tendría que esperar a que terminase la Tocata y fuga.
Whatever lecture he’d been delivering would have to wait for the toccata and fugue to be finished.
Ahora su padre parecía estar pronunciando alguna clase de discurso preparado.
Now his father seemed to be delivering a prepared speech of some kind.
Pero no hubo manifestaciones, ni concentraciones en mezquitas, ni ayatolás de alto rango pronunciando sermones sanguinarios.
But there were no marches, no rallies at mosques, no senior ayatollahs delivering bloodthirsty sermons.
Un shilamakka no usa los verbos en futuro de esa manera, a menos que esté pronunciando la Palabra.
A Shilamakka doesn't use the future tense in quite that way unless he's delivering The Word.
verbe
Por lo demás, en septiembre, el Presidente Silajdzic inició una ronda de declaraciones unilaterales, pronunciando discursos ante la Asamblea General de las Naciones Unidas y la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa, que no habían recibido la autorización de los otros dos miembros de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina.
8. Also in September, President Silajdzic embarked on a round of unilateral addresses, giving speeches to the United Nations General Assembly and to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, which had not been cleared with the other two members of the Bosnia and Herzegovina Presidency.
A eso de las 22.00 horas el Sr. Sannikov estaba pronunciando un discurso en que llamaba a una segunda vuelta electoral.
The source states that at approximately 10:00 p.m., Mr. Sannikov was giving a speech in which he reportedly called for a second round of elections.
No olvidemos que el BJP, que según The Economist de la semana pasada subió al poder a principios del decenio de 1990 en una oleada de fanatismo religioso, explotando la cuestión de Ayodhya con fines electorales, uno de cuyos personajes más antiguos, L. K. Advani dirigió la campaña del templo de Ram es decir, la campaña para demoler la mezquita de Babri y levantar en su lugar un templo hindú hizo de la campaña del templo Ram su propia campaña, pronunciando discursos al pie de una bandera en la que se veía a la India como un monolítico bloque color azafrán, que rebasaba las fronteras anteriores a la partición, engullendo al Pakistán.
Let us not forget that the BJP, and I now quote from The Economist of last week: "The BJP rode to power in the early 1990s on a tide of religious bigotry, exploiting the Ayodhya issue for electoral gain. One of its senior figures, L.K. Advani, made the Ram campaign" i.e. the campaign to demolish the Babri Mosque and construct a Hindu temple on its site "made the Ram campaign his own, and used to give speeches beneath a flag that showed India as a single saffron block with prePartition boundaries and Pakistan swallowed up inside."
Mi hermano se ha lucido esta mañana en la Cámara... pronunciando un discurso idiota.
My brother distinguished himself this afternoon in the Chamber... by giving an idiotic speech, ....so bad that I have to drink to forget it.
El rey estaba en pie, pronunciando un discurso:
The king was on his feet giving a speech.
Me estoy pronunciando simplemente en términos generales, Varg.
I’m only giving my opinion in general terms, Varg.
Él está pronunciando su discurso ahora mismo —pensó Shai—.
He’s giving his speech right now, Shai thought.
El recuerdo de mi tía pronunciando esas palabras me causa una punzada de angustia.
A memory of my aunt saying that to me gives me a sharp pang of anguish.
Johnson siempre está pronunciando discursos acerca de la investigación básica, ¿no es cierto?
Johnson is always giving speeches about basic research, isn’t he?
Pronunciando un discurso que destila rabia y envidia, la rabia y la envidia que le ahogan.
Merely by giving a lecture, one which distills all the rage and disappointment choking him.
Sophie sonríe con alivio, pronunciando: «Y esa ha sido la última escena, amigos, felicitaciones»].
Sophie gives a relieved smile, declaring: “And there, dear friends, our little production ends, congratulations.”
Daniel estaba moviéndose entre la multitud de perros supervivientes, pronunciando ante cada uno un enfático «Relaja».
Daniel was walking through the crowd of surviving animals, giving each one an emphatic “At ease.”
Imaginar que pronunciando un simple Sí o No el gran problema quedará zanjado para la eternidad es pura locura.
To imagine that by giving a mere Yes or No the grand problem will be settled for eternity is sheer madness.
verbe
En su sueño ya era el día siguiente y había estado pronunciando su sermón de Homecoming.
In his dream it was tomorrow and he had been preaching the Homecoming Sermon.
Recordó que un eminente sacerdote estaba pronunciando una serie de sermones en contra de la corrupción social, y decidió que el domingo asistiría sin falta a escucharlo.
She remembered that an eminent divine was preaching a series of sermons against Social Corruption, and she determined to go and hear him on the following Sunday.
(Jefferson fue también un gran admirador de Bayle e incluyó su Diccionario en la lista de los cien libros que formarían la base de la Biblioteca del Congreso.) Al mismo tiempo, algunos calvinistas recalcitrantes, herederos de los padres fundadores puritanos, continuaron pronunciando sermones sobre el fuego eterno en los que hablaban de la condenación de los niños recién nacidos y de la mancha universal causada por el Pecado Original.
(Jefferson was also a great admirer of Bayle and included his Dictionary in the list of the one hundred books that would form the basis for the Library of Congress.) At the same time, hard-edged Calvinists, heirs to the Puritan founders, continued to preach fire-and-brimstone sermons about infant damnation and the universal taint of Original Sin.
verbe
—Supongo que era para antropólogos —comentó Rhoda, pronunciando la palabra con dificultad.
‘I suppose it was for anthropologists,’ said Rhoda, bringing out the word with difficulty.
Pero Isabelle no se atrevía a decirlo, no podía ni imaginarse pronunciando la palabra pelo delante de Amy.
But Isabelle could not bring herself to say this, could not imagine herself speaking to Amy the word “hair.”
Oh, Minnie —se dirigió a ella, pronunciando su nombre casi como si paladease su cómico sabor—, ¡qué gran acontecimiento este!
‘Ah, Minnie,’ he said, bringing out the name almost as if he were savouring its comic flavour, ‘this is a great occasion!’ Mrs.
Si nos los convenzo a ustedes, es porque las palabras que estoy pronunciando no consiguen invocar para ustedes la integridad y la naturaleza no abstracta y no intelectual de ese ser animal.
If I do not convince you, that is because my words, here, lack the power to bring home to you the wholeness, the unabstracted, unintellectual nature, of that animal being.
Pasó el día en la tumbona con un humor de perros contemplando al padre de Beebe, que había sido abogado en la ciudad de Jackson y que había empezado a beber bourbon con verdaderas ganas en el momento en que los hados parecían destinarlo a formar parte del tribunal supremo del Estado, después de lo cual comenzó a emplear mucha energía apareciendo borracho en los juicios, pronunciando alegatos estúpidos, presentando recursos absurdos, y en definitiva atrayendo un odio general hacia él por parte de los jueces y los jurados de todo el estado de Mississippi.
He spent the day in bed in a surly temper contemplating Beebe’s father, who had been the lawyer for the city of Jackson, and who had begun drinking whiskey in genuine earnest the moment destiny locked him onto a course straight for the state supreme court, and afterward expended a great deal of energy appearing drunk in courtrooms, submitting clownish briefs, making ill-considered statements, and ultimately bringing general odium on himself at the expense of judges and juries all over the state of Mississippi.
verbe
Melancólico —dijo, como si disfrutara pronunciando una palabra que pocas veces le venía a la boca.
“Melancholy,” she said, as if she enjoyed using a word that didn’t pass her lips often.
Nada era más cómico que verlo hacer de juez, con unos trapos viejos por peluca, pronunciando la sentencia contra él mismo;
Nothing was funnier than seeing him, using some old rags as a wig for his part of the judge, pass sentence on himself;
Era, dijo un fugaz pensamiento en su interior, como si Dios hubiese llegado y lo estuviera evaluando, quizá pronunciando su sentencia.
It was, said a fleeting thought inside his mind, as if God had come and was assessing him, perhaps passing judgment on him.
—Hizo un pase con su ankh de oro, pronunciando al mismo tiempo palabras de hekau, y apareció un resplandor en los armarios.
See here?" He made a pass with his golden ankh, spoke words of hekau as he did so, and there was a shimmering in the cabinets.
El oscuro semblante tras el traslúcido velo podría haber sido bonito, sin la expresión de un juez pronunciando la sentencia de muerte.
The dark face behind that sheer veil might have been pretty, without the expression of a judge passing sentence of death.
Pasó junto a seis chicos en los corredores de la planta baja y a otros tres en las escaleras, y dos de ellos le hablaron pronunciando su nombre.
She passed six kids in the ground-floor hallways and three more on the stairs, and two of them spoke to her by name.
–Se los ha traído ante la Junta de la Ley Mágica -dijo pronunciando con claridad- para que podamos juzgarlos por crímenes tan atroces…
"You have been brought here before the Council of Magical Law," he said clearly, "so that we may pass judgment on you, for a crime so heinous -"
Forcejeó de nuevo con el pesado mango del cuchillo, pronunciando al mismo tiempo horribles blasfemias, pero la hoja no se movió. El justo castigo había descendido sobre el malvado.
  He worked at the heavy knife hilt. Awful curses passed his lips, but the blade did not move. Retribution had spoken his doom.
verbe
Pero mientras no hagamos la inversión adecuada en educación y alivio de la pobreza, sólo estaremos pronunciando palabras vacías.
But as long as we fail to make the right investment in education and poverty alleviation, we are only engaged in empty talk.
Aunque el Presidente Kagame siguió pronunciando discursos en público amenazando con enviar tropas a la República Democrática del Congo para realizar "ataques quirúrgicos" contra las FDLR, o dando a entender que las tropas ya habían cruzado la frontera, como su discurso del 30 de noviembre de 2004 en el Senado de Rwanda, otros funcionarios gubernamentales rwandeses hicieron declaraciones igualmente incendiarias en varios medios de comunicación.
205. While President Kagame continued to make public speeches either threatening to send troops into the Democratic Republic of the Congo for "surgical strikes" against FDLR or implying that troops may already have crossed the border, such as his address to the Rwandan Senate on 30 November 2004, other Rwandan government officials used similar inflammatory language in sundry media statements.
Por mi parte, no creo que si se siguen pronunciando bellos discursos preparados de antemano sobre lo que esperamos conseguir con nuestra labor, lleguemos a ningún resultado de aquí al final
I personally do not think that if we continue to make fine, pre-prepared speeches about what we expect of our work we will produce any result between now and the end of the session.
De hecho, algunos miembros de la Fuerza Pública continuaron pronunciando discursos agraviantes contra quienes denuncian casos de ejecuciones, adoptan medidas correctivas, investigan los casos y sancionan a los responsables.
Indeed, some members of the security forces continued to make statements that discredit those who denounce cases of executions, adopt corrective measures, investigate cases and punish those responsible.
Durante el período de agosto a septiembre, se encontraban en Timor Oriental pronunciando discursos sobre las ventajas de la integración con Indonesia.
They were in East Timor during the period August through September making speeches on the merits of integration with Indonesia.
Que sepan que en estos momentos en Managua, capital de Nicaragua, los mandatarios del Sistema de la Integración Centroamericana y del Grupo de Río, conjuntamente con los del ALBA, se están pronunciando con la misma inquebrantable convicción.
They should know that, at this very moment in the Nicaraguan capital of Managua, the leaders of the Latin American Integration System and of the Rio Group, along with those of ALBA, are making their positions known with the same unwavering conviction.
Y he seguido con mis asuntos, yendo a las casas y pronunciando sermones.
I've been going about my business, paying calls and making speeches.
Está organizando; pronunciando discursos.
He’s organizing. He’s making speeches;
Creo que está pronunciando un discurso.
I think he's making a speech.
—gritó el asesor—. ¡El acusado está pronunciando un discurso!
yelled the assessor. “The accused is making a speech!”
¿Un doble pronunciando un discurso, proclamando que es el emperador? —¿Por qué no?
"A doppelganger, making a speech, claiming to be emperor?" "Why not?
Eres tú pronunciando un discurso frente a la bandera de Estados Unidos.
It’s of you making a speech in front of the American flag.”
Con irritación, pero pronunciando las palabras cuidadosamente, dijo:
Irritably, but making the words very clear, he said, ‘We .
Está pronunciando estas excéntricas sentencias únicamente para impresionarnos y
He is only making such eccentric judgments to impress and confound us.
—No es él. Éste es el doble. —¿Pronunciando un discurso? —dijo Damiano—.
"He isn't. This is the doppelganger." "Making a speech?" Damiano said.
El presidente de Estados Unidos continuaba pronunciando elocuentes discursos.
The President was making speeches—wonderful, glowing, eloquent speeches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test